Tag Archives: crisis

Varoufakis: el minotauro global

EL MINOTAURO GLOBAL

YANIS VAROUFAKIS

La presente obra de Yanis Varoufakis, catedr√°tico de econom√≠a -tan venerado en su pa√≠s natal como detestado por algunos de los poderes f√°cticos en el seno de algunas de las m√°s relevantes instituciones de la Uni√≥n Europea- y ex Ministro de Finanzas griego, expone las razones del llamado crash del 2008. √Čste, como otros grandes procesos econ√≥micos, echa sus ra√≠ces en una forma de enfocar los asuntos econ√≥micos y financieros en la que se entremezclan intereses pol√≠ticos de diversa √≠ndole, as√≠ como ¬†tramas especulativas a escala internacional como reflejo de lo que el autor de ‚ÄúEl Minotauro Global‚ÄĚ define bajo el ep√≠grafe de financiarizaci√≥n del mundo.

El catedr√°tico de teor√≠a econ√≥mica desmonta la creencia de que la globalizaci√≥n, financiarizaci√≥n, y la regulaci√≥n ineficaz de los bancos fueron las causas de la crisis econ√≥mica global. M√°s bien, son manifestaciones de un malestar que se remonta a ¬†la √©poca en que naci√≥ el ¬ęMinotauro global¬Ľ, los a√Īos setenta. Varofakis hace una analog√≠a con el mito del minotauro: los atenienses deb√≠an mantener un flujo constante de tributos a la bestia, del mismo modo que los pa√≠ses excedentarios¬† enviaban sumas astron√≥micas de capital a Wall Street, financiando as√≠¬†los d√©ficits gemelos estadounidenses. Tal era el sistema de reciclaje de los excedentes. As√≠, la econom√≠a mundial se erigi√≥ sobre la base del minotauro global hasta 2008.

Y de tales polvos, tales lodos: la crisis actual en Europa, el combate entre austeridad o est√≠mulos fiscales como los de EE.UU., y la guerra fr√≠a entre las autoridades chinas y el gobierno de Obama sobre los tipos de cambio son, a ojos del autor, claras se√Īales de un minotauro agonizante.

El greco-australiano pone de relieve¬†¬†que exite una opci√≥n para salir de la crisis, y la expone muy asertivamente en el cap√≠tulo titulado ¬ŅPor qu√© titubea Europa cuando la crisis podr√≠a resolverse sencilla y r√°pidamente? Una explicaci√≥n que, como m√≠nimo, no deja indiferente.

Minotauros Myron NAMA 1664 n1.jpg

Seg√ļn el autor, el desaguisado econ√≥mico en el que est√° sumido nuestro mundo se funda, en muy buena medida, en la financiarizaci√≥n de nuestras sociedades, la cual ha sido abanderada -especialmente desde los a√Īos setenta del siglo pasado- por los Estados Unidos de Am√©rica, cuya econom√≠a se podr√≠a homologar, por su fuerza y vigorosidad, a la vida de un obcecado Minotauro de dimensiones descomunales. El Plan Marshall implementado tras la Segunda Guerra Mundia, abrir√° la puerta a la reconstrucci√≥n de Europa y sentar√° las bases de la posterior evoluci√≥n de la econom√≠a mundial; el dise√Īo del Plan Global -que se empieza a elaborar en la Conferencia de Bretton Woods, en el a√Īo 1944- permitir√° a los EUA hacer frente a sus propios d√©ficits gemelos -comercial y presupuestario- y liderar, sin oposici√≥n durante muchos a√Īos, la econom√≠a global.
 

El dise√Īo del sistema monetario pone en funcionamiento un plan de fortalecimiento de mercados devastados tras la guerra como el alem√°n o el japon√©s. √Čstos tendr√°n la ingente tarea, asignada, de forma m√°s o menos velada, por el poderoso Minotauro, de financiar los referidos d√©ficits, apoy√°ndose en el √≠mpetu fabril (establecimiento de centros productivos potentes en esos mercados en proceso de rehabilitaci√≥n) y transferencias de capital de cuant√≠a astron√≥mica para alimentar a la bestia. As√≠, se acabar√° fomentando, sin capacidad de objeci√≥n alguna por parte de los pa√≠ses rehabilitados, un sistema descompensado de especulaci√≥n internacional tout court fundamentado en el desarrollo de instrumentos financieros complejos y de enorme artificialidad, orientados a la ejecuci√≥n de operaciones con lo que Vaoroufakis llama dinero t√≥xico.

Varoufakis, catedr√°tico de teor√≠a econ√≥mica, ex ministro de finanzas del gobierno de Alexis Tsipras, y ex profesor de la Universidad de Cambridge no es s√≥lo un fen√≥meno medi√°tico. Es un economista l√ļcido, asertivo y que quiz√°s, m√°s que un problema (como lo ven algunos) forme parte de la soluci√≥n.

El libro, con más de 300 páginas, es de lectura ágil, ya que el estilo es más divulgativo que técnico y los capítulos son breves y concisos.

En cuanto a la traducci√≥n, un aspecto llama la atenci√≥n desde la primera p√°gina: en el original, el autor emplea diversas estrategias de lenguaje inclusivo, entre otras, el femenino gen√©rico (que no est√° muy extendido en el entorno hispano), y al principio puede producir cierta extra√Īeza. Los traductores Carlos Vald√©s y Velia Recarey explican que lo mantienen ya que les ha parecido importante reflejarlo por la carga ideol√≥gica que transmite. Me parece acertado.

 

Otros libros de Yanis Varoufakis

 

Por Juan Alarcón y Marcel Solé

Financial Translator

The Great European Disaster BBC film

Will Europe descend into the apocalyptic future presented at the beginning of the film?

The Great European Disaster is a BBC fictional film that explores the hypothetical crisis facing the Europen Union. Directed by the Italian journalist and film-maker Annalisa Piras and the former director of The Economist Bill Emmot, the film doesn’t make a case against the EU, but it warns us¬†about the risks and challenges that are threatening the countries and citizens of the Union.

The action takes place in the near future, when the archeologist Charles Granda explains to an eight years old girl the factors that  led to the collapse of the European Union, such as social inequalty, tax evasion, debt, deflation, xenophobia, austerity, the immense power of the status quo or identity challenges across the continent.

Following six different European individuals and their stories, the director shows the immense positives of a Union that has prevented major wars since the end of the Second World War, but also highlights that it is an organisation in need of major reform.





Links:

http://www.thegreateuropeandisastermovie.eu/

http://www.bbc.co.uk/programmes/b054v0v2

 

By Financial Translator

Toda la verdad sobre Grecia

El “problema” griego

Con este art√≠culo pretendo hacer una descripci√≥n de lo que realmente ocurre en Grecia y explicar escuetamente lo que representa el rescate, las consecuencias de los programas de la Troika y decir algunas verdades sobre el recate que el p√ļblico general desconoce. Muchas gracias.

Alexis Tsipras, en busca de la cuadratura del círculo

En 2005 estuve en Grecia. Un país precioso, cuna de la  filosofía, de la democracia, de la civilización occidental, con gente agradable, una cocina sana y deliciosa y un clima envidiable. La otra cara de la moneda era una economía poco diversificada, una corrupción demasiado arraigada y una evasión fiscal escandalosa. Esto sí: aquella gente vivía bien y feliz.

Hoy, en 2015, me entristece¬†ver a los griegos sufrir, y los ciudadanos del sur de Europa empatizamos¬†con los ciudadanos de la pen√≠nsula hel√©nica. En cierto modo -aunque hay enormes diferencias entre las econom√≠as de los pa√≠ses rescatados- nos vemos¬†reflejados en ellos. Entendemos las esperanzas que despierta Syriza, con el carism√°tico Alexis Tsipras, que por lo menos parece m√°s honrado que sus predecesores. Tambi√©n sabemos que las pol√≠ticas de austeridad son tramposas y, lejos de mejorar las econom√≠as de los pa√≠ses rescatados (como Portugal, Grecia, Irlanda y parcialmente Espa√Īa), en realidad, los est√° hundiendo en la miseria.

Ante la imposibilidad de¬†financiarse con los bancos ni en los mercados, Grecia se ha mantenido precariamente a flote¬†con el “rescate” de la Troika (que pagamos los contribuyentes europeos) a cambio de unas estrictas condiciones de austeridad… Pero ¬ŅA qui√©n beneficia realmente el rescate?

Grecia, con una econom√≠a poco diversificada, con poco valor a√Īadido, y poco exportadora, unos niveles de corrupci√≥n tremendos, un d√©ficit disparado, una evasi√≥n fiscal alarmante y una deuda galopante, ya no pod√≠a conseguir financiaci√≥n ¬†de los bancos, que ya no se fiaban un pelo de que pudiera devolver el dinero. Tampoco se pod√≠a financiar en los mercados.

Si la Troika (sobre todo con el dinero de los ciudadanos europeos) no hubiera acudido al rescate de Grecia, simple y llanamente el gasto p√ļblico tendr√≠a que haberse reducido a su m√≠nima expresi√≥n (esto significar√≠a medidas de austeridad incluso¬†m√°s salvajes de lo que se ha visto hasta la fecha). Grecia se hubiera desplomado¬†en una debacle sin precedentes, mucho mayor que la vivida hasta¬†la fecha, que ya ha sido dram√°tica. Pues, sin nada de dinero, desgraciadamente, poco o nada¬†se puede hacer.

Dicho esto, hoy resulta evidente que una reestructuración de la deuda griega hubiera sido la mejor opción para sacar a flote a la economia griega. Una verdadera acción en pro del bienestar de los ciudadanos que hubiera ayudado a empezar de nuevo y a tener un futuro bueno para Grecia y bueno para Europa. Eso sí: con estrictas medidas anticorrupción y de transparencia y una guerra sin tregua a la evasión fiscal. Pero parece que a la Troika poco le importa lo que les pase a los ciudadanos griegos o a los trabajadores alemanes.

Me explico: este “rescate a Grecia” se presenta como un mal necesario ante los trabajadores alemanes, centenares de miles de ellos en situaci√≥n precaria, diciendo que Grecia ser√° “castigada” por sus imprudencias y malas pr√°cticas. Pero a decir verdad, nadie ha rescatado a los ciudadanos griegos: aqu√≠ se ha rescatado a los bancos alemanes y franceses que durante a√Īos prestaron dinero a la “imprudente” econom√≠a griega. Es decir, lo que nadie cuenta a alemanes y franceses es que con su dinero y su futuro, respectivamente, se ha rescatado a unos bancos cuya pol√≠tica crediticia fue absolutamente temeraria durante muchos a√Īos.

La nefasta gestión de la Troika

La Troika, es el organismo formado por¬†la Comisi√≥n Europea, el Banco Central Europeo y el Fondo Monetario Internacional. En el contexto de los rescates financieros de algunos pa√≠ses de la Uni√≥n Europea, impone la pol√≠tica financiera, con todo el impacto que supone en cuanto a justicia social, sanidad, educaci√≥n etc. y con severos planes de austeridad que ahogan a dichos pa√≠ses. La Troika financiera, compuesta por organizaciones no democr√°ticas, realiza la supervisi√≥n y aplicaci√≥n sistem√°tica de los llamados “programas de consolidaci√≥n fiscal”.

Estos programas, que en gran medida han demostrado ser contraproducentes para el bienestar general de los pa√≠ses que sufren las err√≥neas -y esperemos que no malintencionadas- medidas econ√≥micas de la Troika, no s√≥lo no han visto como √©stas¬†no han mejorado la competitividad del pa√≠s, sino que en la mayor√≠a de los casos las han sumido a√ļn m√°s en la miseria.

El plante de Syriza

Una vez concedido “el rescate” -con condiciones draconianas-, aparece un partido que dice: no s√≥lo no vamos a cumplir con las condiciones que est√°n asfixiando a mis conciudadanos, sino que vamos a hacer todo lo contrario (subir el salario m√≠nimo, volver a contratar funcionarios…) Los electores, sin analizar mucho, se agarran a esta esperanza como a un clavo ardiendo y dicho partido consigue un triunfo hist√≥rico. Normal ¬ŅNo har√≠amos lo mismo nosotros ante una situaci√≥n desesperada y, en muchos sentidos, injusta?

Pero en muchos pa√≠ses europeos. la percepci√≥n -err√≥nea, aunque comprensible- del contribuyente que est√° pagando el rescate a Grecia, es que lo hace en detrimento de la aportaci√≥n que pudiera hacer a su propio pa√≠s. As√≠ la Troika no parece¬†tan diab√≥lica ni Syriza tan celestial. Al fin y al cabo, lo que les est√°n diciendo es: “cojo tu dinero, no cumplo tus condiciones (bajar los salarios, recortes en la administraci√≥n y servicios p√ļblicos, controlar el d√©ficit, poner fin a la evasi√≥n fiscal, moderar la contrataci√≥n de funcionarios…), sino que har√© lo contrario de lo pactado, y lo m√°s seguro es que no te devuelva el dinero”.

Zona euro

Entonces, ¬Ņque pasar√≠a si se planteara en un refer√©ndum la siguiente pregunta?:

¬ŅPrefieres destinar 600 ‚ā¨ de tu bolsillo al rescate de Grecia o ¬†-por ejemplo- a la sanidad p√ļblica de tu pa√≠s?

La verdad es que ya no est√° tan claro. ¬†Hay mucho desconocimiento acerca de los mecanismos del rescate de Grecia (y de los bancos que han prestado dinero a Grecia), y podr√≠a extenderme¬†en tecnicismos. Pero lo m√°s importante es que este rescate lo hemos pagado entre todos, ha salvado a bancos alemanes y franceses y ha fomentado la enemistad, cuando no el odio, entre alemanes y griegos. La verdad es que se ha sacrificado a los griegos en pro de la estabilidad de los mercados financieros. No es dinero de los gobiernos, sino de los ciudadanos europeos (en Espa√Īa se calcula que ha costado unos 600‚ā¨ por cabeza*).

* Como apunta un lector, también podría argumentarse, no sin cierta razón, que muchas obras tan faraónicas como deficitarias  (por ejemplo bastantes tramos del AVE) nos han costado más, que sin una gestión tan nefasta, habría para todos, y que en el fondo se trata de una cuestión ética (gracias por la aportación, Eduard).

¬ŅEl euro en jaque mate?

Con todo, Grecia tiene la posibilidad¬†de buscar otros aliados (como Rusia o China) y hacer un jaque mate al¬†euro si no le queda -o no le dejamos, seg√ļn se mire- otro remedio.

Estamos pues, ante un juego de equilibrios de consecuencias impredecibles. Los acreedores quieren que Grecia cumpla las condiciones pactadas y devuelva todo lo que pueda. Muchos gobiernos est√°n en per√≠odo preelectoral y no pueden permitirse dar el mensaje de que la izquierda radical se ha salido con la suya, m√°s que nada para que no cunda el ejemplo en otros pa√≠ses (el m√°s evidente, Podemos, en Espa√Īa). Pero tampoco se pueden permitir poner la uni√≥n monetaria en peligro, porque podr√≠a ser el acabose.

…y finalmente ¬ŅDe qui√©n es la culpa?

Construir una unión monetaria sin una unión fiscal fue un error de partida capital. Los desajustes económicos que se están produciendo entre países de la UE tienen su origen, en gran medida, en una unión chapucera, mal hecha.

Es esperanzador, después de la que ha caído, ver que ya existe la intención de sacar adelante una Unión Bancaria. En fin, más vale tarde que nunca.

Las pol√≠ticas de austeridad de la Troika deber√°n ser seriamente analizadas y replanteadas. Sus resultados dejan mucho que desear. El objetivo siempre debe ser procurar la prosperidad de los pa√≠ses a los que afirma “rescatar”, procurando que no se hundan los mercados. Un dif√≠cil equilibrio que hasta ahora no ha conseguido lograr.

Con todo, Grecia tiene que hacer sus deberes: diversificar su econom√≠a, eliminar al m√°ximo la corrupci√≥n imperante, ajustar su d√©ficit, acabar con el fraude fiscal… Y crecer, pero no lo podr√° hacer si la ahogamos.¬†En cuanto a¬†Syriza, cabe decir que es razonable esperar mejores resultados que los observados hasta la fecha en cuanto a la lucha contra la devastadora corrupci√≥n y la evasi√≥n fiscal*.

* La¬†“Lista Lagarde”, procede de los documentos sustra√≠dos hace cuatro a√Īos por el extrabajador del banco HSBC Herv√© Falciani, contiene informaci√≥n sobre cuentas bancarias de ciudadanos de diversos pa√≠ses, muchos de ellos griegos.

Es posible que la mejor solución radique en llegar a un acuerdo que sea el menos malo posible para la UE pero especialmente bueno para Grecia (para que deje de ser un problema para el conjunto de la UE lo antes posible). Pura teoría de juegos.

Es importante no olvidar que en el espíritu de la Unión Europea debe estar poner las finanzas al servicio del bienestar de la mayoría de sus ciudadanos. Asfixiar a los ciudadanos de un país con la deuda y medidas de austeridad draconianas, sólo puede traer problemas para todo el conjunto.

Con todo, hay que asumir algo tremendo: esta deuda jamás se devolverá. Simplemente porque es impagable. Quizás ha llegado el momento de aplicar políticas nuevas, éticas e inteligentes y dejar de posponer el problema griego.

By financial translator

HAYEK vs KEYNES. Expansión y Recesión [VOSE]

Friedrich Hayek y John Maynard Keynes

Otro v√≠deo de la famosa serie Hayek vs Keynes. Esta vez nos explican la expansi√≥n y la recesi√≥n econ√≥mica desde sus respectivos puntos de vista. ¬†¬ŅQu√© papel juegan los bancos centrales y el tipo de inter√©s? ¬ŅMercados libres o regulados? ¬ŅLa econom√≠a se puede reducir a f√≥rmulas matem√°ticas o ello pasa por alto el car√°cter irracional de los humanos y de los mercados? ¬ŅEn tiempos de crisis es mejor ahorrar o gastar dinero p√ļblico para estimular la econom√≠a? Dos visiones pr√°cticamente antag√≥nicas a ritmo de rap.

Keynes vs Hayek: El choque que definió la economía modernaHayek   Keynes

 

Más personajes: Warren Buffet     Robert J. Shiller

Vocabulario sobre la crisis financiera espa√Īol-ingl√©s

Vocabulario sobre la crisis financiera I

Financial Crisis Vocabulary I

Rescate Bancario (Bank Bailout)

Un rescate financiero es el acto de prestar o dar capital financiero a una entidad (empresa, pa√≠s o individuo) que se encuentra en peligro de bancarrota, para salvarlo de la quiebra, insolvencia, la liquidaci√≥n o la ruina, o para permitir que una entidad quiebre sin desencadenar un contagio financiero. Los t√©rminos utilizados en ingl√©s son rescue (de uso formal) o bailout (m√°s coloquial y algo peyorativo). Como dijo Almunia el 2012: ‚ÄĚLo de Espa√Īa es un ‚Äėrescue‚Äô o un ‚Äėbailout‚Äô, trad√ļzcanlo como quieran‚ÄĚ.
Durante la reciente crisis financiera ninguna cuesti√≥n ha suscitado m√°s pasi√≥n que los rescates de las instituciones financieras (Bank bailouts) con dinero p√ļblico. La justificaci√≥n para los rescates ha sido la necesidad (pues son nodos de nuestro sistema financiero) y el miedo (si no lo hacemos, se puede hundir la econom√≠a).

.

CDO (Collaterized Debt Obligation ‚Äď Obligaci√≥n de Deuda Garantizada)

Un producto financiero estructurado que combina activos de generaci√≥n de flujo de efectivo y vuelve a empaquetar este conjunto de activos en diferentes tramos que se pueden vender a los inversores. Una obligaci√≥n de deuda garantizada (CDO) se denomina as√≠ porque los activos que se agrupan ‚Äď tales como hipotecas, bonos y pr√©stamos ‚Äď son esencialmente deuda que sirve como garant√≠a para la CDO. Los tramos de un CDO var√≠an considerablemente en su perfil de riesgo. Los tramos principales son relativamente m√°s seguros (AAA) porque tienen prioridad sobre la garant√≠a en caso de incumplimiento. Como resultado de ello, los tramos superiores de un CDO suelen tener una calificaci√≥n crediticia superior y ofrecen tasas de descuento m√°s bajas que los tramos subordinados, que ofrecen mayores tasas de descuento para compensar su mayor riesgo de impago.
A trav√©s de la ingenier√≠a financiera se logr√≥ combinar m√ļltiples B y convertir ciertas tajadas en AAA. Muchos se preguntan c√≥mo la diversificaci√≥n de las B las puede convertir en triple A.
Estos CDO fueron comprados por fondos de pensiones, compa√Ī√≠as de seguros, fondos mutuos y bancas privadas de distintas partes del mundo entre 2005 y 2006. Nadie sabe a ciencia cierta qu√© hay dentro de un CDO, lo que llev√≥ a congelar el mercado.
Producto financiero estructurado: Structured financial product Combinar (en el sentino de diversificar el riesgo): to pool Cash flow: Flujo de efectivo Tramo: Tranch Activo: Asset Hipoteca: Mortgage Bono: Bond Préstamo: Loan Calificación crediticia: Credit rating Tramo superior: Senior tranch Tramo subordinado: Junior tranch Riesgo de impago: Default risk

CDS (Credit Default Swap – Permuta de Incumplimiento Crediticio)

Un intercambio dise√Īado para transferir el riesgo de cr√©dito de los productos de renta fija entre las partes. Un Credit Default Swap tambi√©n conocida como¬†contrato derivado de cr√©dito¬†o¬†Permuta de Incumplimiento Crediticio,¬†funciona de la siguiente manera:¬†el comprador de la permuta realiza pagos al vendedor del swap hasta la fecha de vencimiento de un contrato.¬†A cambio, el vendedor se compromete a saldar la deuda con terceros en caso de impago. Se podr√≠a decir que una CDS es una especie de seguro contra el impago. As√≠, un comprador de una CDS podr√≠a estar especulando sobre la posibilidad de que la tercera parte incurra en impago.

El comprador de una credit default swap recibe la protección del crédito, mientras que el vendedor del swap garantiza la calidad crediticia del instrumento de deuda. De este modo, el riesgo de impago se transfiere del titular del título de renta fija al vendedor de la permuta. Por ejemplo, el vendedor de la permuta dará al comprador de una credit default swap el derecho al valor nominal del contrato, si la tercera parte incurre en impago. Con la compra de una permuta, el comprador transfiere el riesgo de que un título de deuda no se pague.

Aunque una CDS se parece a una p√≥liza de seguro, se diferencia de ella en que¬†no¬†se requiere que el comprador de la CDS sea el propietario del t√≠tulo (y por tanto haya incurrido en el riesgo real de compra de deuda). Es decir, un seguro se establece sobre algo que es propiedad del asegurado, pero una CDS se hace sobre un bien que no es propiedad del que contrata la CDS. A este tipo de CDS se la denomina ‚Äúdesnuda‚ÄĚ (naked), y viene a ser, en resumidas cuentas, una especie de apuesta. El Parlamento Europeo prohibi√≥ las CDS ‚Äúdesnudas‚ÄĚ a partir del 1 de diciembre de 2011

Las CDS fueron unas de las grandes protagonistas de la crisis financiera que estall√≥ el 2008 en Estados Unidos, cuando sacudieron al gigante AIG. En 2010 tambi√©n se utilizaron como instrumentos de ataque a la deuda p√ļblica de algunos pa√≠ses como Grecia.

Intercambio/Permuta: Swap   Renta fija: fixed income   Contrato derivado de crédito: credit derivative contract  Fecha de vencimiento: maturity date   Impago: default   Valor nominal: par value

Contracción del crédito (Credit crunch)

Se da cuando los bancos restringen el crédito (o lo conceden a unos intereses muy altos) ante una falta de liquidez del sistema financiero. Se trata de una situación económica en la que el capital de inversión es difícil de obtener. Los bancos y los inversores se vuelven cautelosos a la hora de prestar fondos a las empresas y particulares, lo que hace subir el precio de los productos de deuda para los prestatarios.
Las contracciones crediticias son generalmente consideradas como una extensión de las recesiones. Una crisis crediticia hace que sea casi imposible para las empresas y particulares pedir prestado porque los prestamistas temen posibles quiebras o impagos, lo que se traduce en tasas más altas. La consecuencia es una recesión prolongada (o recuperación más lenta), que se produce como resultado de la disminución de la oferta de crédito.
Contracción del crédito: Credit crunch Interés: Interest Prestamista: Lender Prestatario: Borrower

Euribor (Euro Interbank Offer Rate)

El EURIBOR se basa en los tipos de inter√©s medios establecidos por un grupo de unos 50 bancos europeos para prestarse dinero entre s√≠. El vencimiento de los pr√©stamos var√≠a de una semana a un a√Īo y las tasas figuran entre las m√°s importantes en el mercado monetario europeo.
Hay 15 tipos EURIBOR diferentes y los bancos que contribuyen al EURIBOR deben cumplir con estrictas normas de calificaci√≥n, incluyendo una buena posici√≥n en el mercado. Son seleccionados a fin de asegurar que la diversidad del mercado monetario del euro est√© muy representada. Como consecuencia, el EURIBOR se considerada una gu√≠a exacta de lo que est√° sucediendo en el mercado monetario. El banco cobrar√° este inter√©s al usuario (cliente) a√Īadiendo su propia ganancia, llamada diferencial.
Vencimiento: Maturity Tasa: rate Mercado monetario europeo: European money markey Diferencial: differential

traducción económica y financiera

Apalancamiento (Leverage)

Se entiende por apalancamiento:

A) El uso de varios instrumentos financieros o de capitales prestados para aumentar el potencial de rentabilidad de una inversión.
B) La cantidad de deuda destinada a financiar los activos de una empresa. Una empresa con bastante m√°s deuda que activos se considera que est√° altamente apalancada.
Ejemplo:
Historically, leveraging had taken many different forms, and the current crisis had been marked by different variants, ranging from simple household indebtedness to the leverage embedded in complex financial products.
Históricamente, el apalancamiento ha adoptado muchas formas, y la actual crisis se ha caracterizado por diferentes variantes, del simple endeudamiento de los hogares al apalancamiento de los productos financieros complejos.



Prima de riesgo (Risk premium)

Hoy vamos a hablar de la famosa prima de riesgo (Risk premium), que en resumidas cuentas es la diferencia entre el inter√©s que se paga por la deuda de un pa√≠s y el que se paga por la de otro. El dinero que solicitan los pa√≠ses se conoce como deuda p√ļblica, y como todo pr√©stamo, √©ste tiene unos intereses que se pagan seg√ļn la fiabilidad del pa√≠s. Si un Estado puede pagar sus pr√©stamos sin apuros, tendr√° menos intereses que uno que pueda tener dificultades. Cuando un pa√≠s necesita dinero, debe pedirlo prestado (letras y bonos del tesoro) a los mercados. En Europa, el pa√≠s de referencia es Alemania, por lo tanto, la prima de riesgo espa√Īola es el inter√©s que debe pagar Espa√Īa a los mercados para que compren su deuda en lugar de la alemana, ya que Alemania es el Estado que inspira mayor confianza. Se calcula a partir del bono a 10 a√Īos. Al inter√©s del bono (por ejemplo, ¬†espa√Īol) se le resta el inter√©s del bono alem√°n y la diferencia se convierte en puntos.
Inter√©s: interest Deuda: debt Deuda p√ļblica: Public debt Pr√©stamo: loan Letras y bonos del tesoro: Trasury bills and bonds

Recortes (Cut-back, haircut)

Desde el 2008, todos hemos oído hablar de los recortes: recortes en sanidad, en educación, en prestaciones sociales, en investigación, en ayuda humanitaria … Este término en inglés es conocido como cut-back. También hemos oído reiteradamente la palabra tijeretazo, en inglés, haircut, que viene a referirse, de modo más coloquial (aunque también lo vemos en la prensa escrita) a la misma idea de restricciones en partidas presupuestarias. Si hablamos de quita de la deuda, entonces en inglés se puede decir debt haircut, aunque es más habitual ver debt cancellation o incluso debt removal.

Aquí vemos la expresión cut-back en su contexto en un informe de la UNESCO:
While humanitarian relief organizations stretch their efforts and their budgets to meet basic needs, education is hardly ever adequately addressed and is often the first one targeted for cut-backs during times of crisis.

Pese a que las organizaciones de ayuda humanitaria están incrementando sus esfuerzos y sus presupuestos para cubrir las necesidades básicas, la educación casi nunca se aborda de manera adecuada, y por lo general es la primera en sufrir recortes presupuestarios en tiempos de crisis.
Aquí vemos la expresión en un titular de un artículo de 2012 de la revista Forbes:
Spain Forced to Impose haircuts on savers, private investors as part of bailout deal. Espa√Īa obligada a imponer tijeretazos a ahorradores y a inversores privados como parte del plan de rescate.

Recortes y tijeretazos (Cut-backs and haircuts) Quita de la deuda: debt cancellations, debt removal or debt haircut.

Alto Riesgo (Subprime)

Subprime ¬†es el t√©rmino ingl√©s que designa un ‚Äúalto riesgo‚ÄĚ, y remite a una clasificaci√≥n de los prestatarios con un mal historial de cr√©dito. Los pr√©stamos de alto riesgo tienen m√°s riesgo de impago, y como tal, tambi√©n llevar√° a mayores tasas de inter√©s. Aproximadamente el 25% de la originaci√≥n de hipotecas est√° clasificado como de alto riesgo.
A veces, algunos prestatarios pueden ser clasificados como subprime o de alto riesgo a pesar de tener un buen historial de crédito. La razón es que los prestatarios han optado por no proporcionar la verificación de los ingresos o de los activos en el proceso de solicitud del préstamo.
Términos relacionados:
Subprime meltdown: Crisis subprime
Subprime loan: Crédito de alto riesgo
Subprime market: Mercado de hipotecas de alto riesgo
Subprime mortgage: hipoteca de alto riesgo
Lender: Prestamista Borrower:Prestatario Credit risk: Riesgo de crédito Tasa de interés: interest rate  Credit history: Historial crediticio  Loan application process: Proceso de solicitud del préstamo

 

Volatilidad de un valor (Volatility)

La volatilidad (volatility) de un valor describe cu√°nto cambia un valor a lo largo del tiempo y a qu√© velocidad, por ejemplo el precio de una materia prima (commodity), de una divisa (currency) o de una acci√≥n (share). As√≠, durante el mes de julio del a√Īo 2010, Gamesa y Sacyr, fueron los valores m√°s vol√°tiles del Ibex 35.

 

Daily Tip ‚Äď Corralito

La palabra corralito vuelve a sonar hoy con fuerza tras las dificultades financieras en las que primero Chipre y después Grecia se han visto envueltos. Pero de hecho es un fenómeno muy antiguo que tiene su precedente en las eufemísticamente denominadas vacaciones bancarias (Bank holiday) durante la gran depresión que sufrió Estados Unidos.

Corralito, palabra en castellano ya recogida en el Diccionario académico, se suele denominar del mismo modo (corralito) en la prensa anglosajona*. Sin embargo ha aparecido traducida al inglés en algunos textos como ring-fence, bank freeze o deposit freeze. Pero lo más habitual es encontrarla en textos en inglés escrita en la lengua de Cervantes.

VER M√ĀS CONCEPTOS FINANCIEROS

By Financial translator

Traducción Financiera

Daily Tip: Subprime (alto riesgo)

Subprime, es el t√©rmino ingl√©s que designa un “alto riesgo”, y remite a una clasificaci√≥n de los prestatarios con un mal historial de cr√©dito. Los pr√©stamos de alto riesgo tienen m√°s riesgo de impago, y como tal, tambi√©n llevar√° a mayores tasas de inter√©s. Aproximadamente el 25% de la originaci√≥n de hipotecas est√° clasificado como de alto riesgo.

A veces, algunos prestatarios pueden ser clasificados como subprime o de alto riesgo a pesar de tener un buen historial de crédito. La razón es que los prestatarios han optado por no proporcionar la verificación de los ingresos o de los activos en el proceso de solicitud del préstamo.

Términos relacionados:

Crisis subprime: Subprime meltdown

Subprime loan: Crédito de alto riesgo

Subprime market: Mercado de hipotecas de alto riesgo

Subprime mortgage: hipoteca de alto riesgo

Prestamista: Lender   Prestatario: borrower   Riesgo de crédito: credit risk   Tasa de interés: interest rate   Historial de crédito: credit history   Proceso de solicitud del préstamo: loan application process

 

Inglés financiero

Daily Tip: CDO (Collaterized Debt Obligation РObligación de Deuda Garantizada)

CDO Collaterized Debt Obligation РObligación de Deuda Garantizada

Un producto financiero estructurado que combina activos de generación de flujo de efectivo y vuelve a empaquetar este conjunto de activos en diferentes tramos que se pueden vender a los inversores. Una obligación de deuda garantizada (CDO) se denomina así porque los activos que se agrupan Рtales como hipotecas, bonos y préstamos Рson esencialmente deuda que sirve como garantía para la CDO. Los tramos de un CDO varían considerablemente en su perfil de riesgo. Los tramos principales son relativamente más seguros (AAA) porque tienen prioridad sobre la garantía en caso de incumplimiento. Como resultado de ello, los tramos superiores de un CDO suelen tener una calificación crediticia superior y ofrecen tasas de descuento más bajas que los tramos subordinados, que ofrecen mayores tasas de descuento para compensar su mayor riesgo de impago.

A trav√©s de la ingenier√≠a financiera se logr√≥ combinar m√ļltiples B y convertir ciertas tajadas en AAA. Muchos se preguntan c√≥mo la diversificaci√≥n de las B las puede convertir en triple A.

Estos CDO fueron comprados por fondos de pensiones, compa√Ī√≠as de seguros, fondos mutuos y bancas privadas de distintas partes del mundo entre 2005 y 2006. Nadie sabe a ciencia cierta qu√© hay dentro de un CDO, lo que llev√≥ a congelar el mercado de este instrumento.

Producto financiero estructurado: Structured financial product   Combinar (en el sentino de diversificar el riesgo): to pool   Cash flow: Flujo de efectivo   Tramo: Tranch   Activo: Asset   Hipoteca: Mortgage   Bono: Bond   Préstamo: Loan   Calificación crediticia: Credit rating   Tramo superior: Senior tranch  Tramo subordinado: Junior tranch   Riesgo de impago: Default risk

traducción económica y financiera

Hoy se cumplen 5 a√Īos de la hecatombe Lehman Brothers

Lehman Brothers

Si la comparamos con un desastre nuclear, la caída de Lehman Brothers fue lo más parecido a un accidente de nivel 7 (es decir, de la mayor magnitud). El 15 de septiembre de 2008 cayó la cuarta banca de inversión de EEUU. Una banca absolutamente contaminada de activos tóxicos como las subprime. Ello provocó un enorme tsunami financiero que culminó con la gran recesión que todavía hoy estamos sufriendo.

Los gobiernos americanos y europeos se vieron obligados a utilizar ingentes cantidades de dinero p√ļblico para salvaguardar un sistema bancario ido que hab√≠a incurrido en operaciones tan gigantescas como temerarias como consecuencia de una paulatina desregulaci√≥n de los mercados.

EEUU tuvo una respuesta más rápida ante la crisis que la UE, con lo cual, su recuperación (en parte basada en medidas keynesianas) está siendo algo más rápida que en Europa.

Daily Tip: CDS (Credit Default Swap – Permuta de Incumplimiento Crediticio)

Un intercambio dise√Īado para transferir el riesgo de cr√©dito de los productos de renta fija entre las partes. Una Credit Default Swap tambi√©n conocida como¬†contrato derivado de cr√©dito¬†o¬†Permuta de Incumplimiento Crediticio,¬†funciona de la siguiente manera:¬†el comprador de la permuta realiza pagos al vendedor del swap hasta la fecha de vencimiento de un contrato.¬†A cambio, el vendedor se compromete a saldar la deuda con terceros en caso de impago. Se podr√≠a decir que una CDS es una especie de seguro contra el impago. As√≠, un comprador de una CDS podr√≠a estar especulando sobre la posibilidad de que la tercera parte incurrir√° en impago.

El comprador de una credit default swap recibe la protección del crédito, mientras que el vendedor del swap garantiza la calidad crediticia del instrumento de deuda. De este modo, el riesgo de impago se transfiere del titular del título de renta fija al vendedor de la permuta. Por ejemplo, el vendedor de la permuta dará al comprador de una credit default swap el derecho al valor nominal del contrato, si la tercera parte incurre en impago. Con la compra de una permuta, el comprador transfiere el riesgo de que un título de deuda no se pague.

Aunque una CDS se parece a una p√≥liza de seguro, se diferencia de ella en que¬†no¬†se requiere que el comprador de la CDS sea el propietario del t√≠tulo (y por tanto haya incurrido en el riesgo real de compra de deuda). Es decir, un seguro se establece sobre algo que es propiedad del asegurado, pero una CDS se hace sobre un bien que no es propiedad del que contrata la CDS. A este tipo de CDS se la denomina “desnuda” (naked), y viene a ser, en resumidas cuentas, una especie de apuesta. El Parlamento Europeo prohibi√≥ las CDS “desnudas” a partir del 1 de diciembre de 2011

Las CDS fueron unas de las grandes protagonistas en la crisis financiera que estall√≥ el 2008 en Estados Unidos, cuando provocaron la ca√≠da del gigante AIG. En 2010 tambi√©n se utilizaron como instrumentos de ataque a la deuda p√ļblica de algunos pa√≠ses como Grecia.

Intercambio/Permuta: Swap   Renta fija: fixed income   Contrato derivado de crédito: credit derivative contract  Fecha de vencimiento: maturity date   Impago: default   Valor nominal: par value

file000114214574
CDS

Daily Tip: Contracción del crédito (Credit crunch)

Contracción del crédito Credit crunch

Se da cuando los bancos restringen el crédito (o lo conceden a unos intereses muy altos) ante una falta de liquidez del sistema financiero. Se trata de una situación económica en la que el capital de inversión es difícil de obtener. Los bancos y los inversores se vuelven cautelosos a la hora de prestar fondos a las empresas y particulares, lo que hace subir el precio de los productos de deuda para los prestatarios.

credit crunch

Las contracciones crediticias  son generalmente consideradas como una extensión de las recesiones. Una crisis crediticia hace que sea casi imposible para las empresas y particulares pedir prestado porque los prestamistas temen posibles quiebras o impagos, lo que se traduce en tasas más altas. La consecuencia es una recesión prolongada (o recuperación más lenta), que se produce como resultado de la disminución de la oferta de crédito.

Ejemplos de traducción:

The credit crunch is hitting and hurting all of us, but I see a speck of light at the end of the tunnel.

La contracci√≥n del cr√©dito¬†nos est√° perjudicando¬†y da√Īando a todos, pero veo un punto de luz al final del t√ļnel.

The ensuing credit crunch further exacerbated the drop in manufacturing output and exports.

La consiguiente¬†contracci√≥n del cr√©dito exacerb√≥ a√ļn¬†m√°s la¬†ca√≠da del producto manufacturado y de las exportaciones.

Contracción del crédito: Credit crunch     Interés: Interest      Prestamista: Lender    Prestatario: Borrower

traducción económica y financiera

By Financial Translator