Tag Archives: traducción financiera

Upcoming webinar: International Financial Reporting Standards

Normas Internacionales de Información Financiera

Go to webinar

NIIF / IFRS

Las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF) están diseñadas como un lenguaje global común haciendo compatibles y comparables los estados financieros de las empresas a través de fronteras internacionales. Son el resultado de la creciente internacionalización empresarial y son especialmente importantes para las empresas que tienen relaciones con varios países . Están sustituyendo progresivamente la multitud de normas nacionales de contabilidad.

En este webinar abordaremos la traducción y adaptación de la normativa más importante en las finanzas internacionales.
Las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF), también conocidas por sus siglas en inglés como IFRS (International Financial Reporting Standards) son los estándares o normas internacionales en el desarrollo de la actividad contable y financiera internacional. Suponen un impacto enorme en todo tipo de documentación financiera a nivel global, ya que son muchos los países que las han adoptado o las están adoptando.
Estas normas aparecen en un sinfín de traducciones legales y financieras internacionales, y son imprescindibles a la hora de abordar la traducción financiera en su conjunto.

International Financial Reporting Standards

Ir al webinar

 

By Financial Translator

Traducción de normativa contable y financiera

Upcoming webinar: 17 de diciembre de 2014, a las 14:00 GMT

Ir a la página del webinar  /  Go to webinar

Traducción legal y financiera

Legal & Financial translation

Con los tiempos que corren, es imprescindible que la contabilidad y las finanzas se rijan por una serie de principios, normas y estándares.

En un mundo globalizado, dicha normativa se va homogeneizando. Tenemos un caso claro en las International Financial Reporting Standards (IFRS), es decir, las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF), que constituyen los Estándares Internacionales o normas internacionales en el desarrollo de la actividad contable.

En el próximo webinar de Proz, programado para el 17 de diciembre de 2014, a las 14:00 GMT, no sólo hablaremos de las NIIF, sinó que definiremos las normas, las leyes y los estándares contables; también veremos como la documentación contable y financiera refleja este marco normativo. Asimismo abordaremos las diferencias existentes entre las normativas contables y financieras, así como entre las instituciones que velan por su cumplimiento, en la Unión Europea, el Reino Unido y los Estados Unidos. Por supuesto, hablaremos de la legislación relativa al blanqueo de capitales, de los paraísos fiscales, de las auditorías y las due diligence. Veremos, finalmente, un ejemplo práctico de traducción relacionada con la normativa contable y financiera.

normativa contable y financiera

 

By financial translator

Traducción financiera

Gestión de activos y fondos de inversión Asset management and investment funds

Traducción Financiera: Gestión de activos y Fondos de Inversión

La traducción de gestión de activos es es una de las especializaciones mejor remuneradas de la traducción técnica, y los proyectos (desde prospectos de fondos de inversión a hojas técnicas, pasando por comunicados de prensa financiera y folletos de emisión…) suelen ser grandes y constantes.

La gestión de activos (asset management, en inglés) se refiere a la gestión de las inversiones de un cliente por parte de una empresa de servicios financieros, como puede ser un banco de inversión.

Un fondo de inversión (investment fund) es un patrimonio formado por varios partícipes, cuyas aportaciones administra una entidad gestora, que invierte los fondos siguiendo unos criterios previamente fijados.

Link:

La empresa gestora invertirá en nombre de sus clientes y les dará acceso a una amplia gama de ofertas de productos tradicionales y alternativos que, de otro modo, difícilmente serían para un inversor medio.

cropped-article-71342_640.jpg

En el próximo webinar definiremos la gestión de activos y analizaremos los diferentes fondos de inversión y los activos con los que operan. Veremos también como se definen sus términos y qué documentación (de obligada entrega por parte de la entidad comercializadora) generan. También veremos un ejemplo práctico de traducción de un prospecto de un fondo de inversión.




Como decíamos al principio, dentro de la traducción financiera, los documentos relacionados con la gestión de activos son los que gozan de unas mejores tarifas. Es cierto que implican un cierto grado de complejidad. Por este motivo, es imprescindible formarse en esta materia.

Además, la gestión de activos y los fondos de inversión, forman parte del temario del International Certificate in Financial English de Cambridge English; por lo que el webinar será de utilidad para preparar la parte teórica de dicho título.

traducción económica y financiera

Enlaces que te pueden interesar:




By financial translator

Traducción financiera

 

Upcoming Proz Webinar: Traducción de normativa contable y financiera (Financial Translation)

Traducción de normativa contable y financiera
normativa contable y financiera

Go to Webinar

Las normas, los estándares y las leyes y organismos reguladores que rigen el mundo de las finanzas son de vital importancia, ya no sólo para el correcto funcionamiento del mundo económico, sino también por su credibilidad y prosperidad.

Este marco normativo impregna gran cantidad de documentación financiera que hay que traducir.

El webinar que se celebrará en Proz el próximo 17 de noviembre de 2014, abordará la traducción denormativa contable y financiera.

17 Dec 2014 15:00 CET (GMT+1)

60 minutes

Idioma: Spanish

Resumen: Definición de la contabilidad (Accounting) Funciones de la contabilidad Documentación contable Definición de las normas, las leyes y los estándares contables Normas Internacionales de Contabilidad (NIC) Las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF) Normativa contable en EEUU y su traducción al español Normativa contable en el Reino Unido y su traducción al español Normativa contable en la Unión Europea Conclusiones

Check what time the course is running in your local time here.

Bio: Marcel Solé is a Cambridge University certified Financial Translation and holds an International Certificate in Financial English with Merit, recognized by leading financial companies and auditing firms such as Ernst & Young, KPMG, and PricewaterhouseCoopers. He also obtained a Certificate of Proficiency in English and holds a Diploma in Financial Translation. He also holds a Higher Technician diploma in Finance, Marketing and International Trade.

Marcel Solé is a financial translator and proofreader. He works at Tradservice, a company specialising in financial translation. He has worked ten years as a translator and Project Manager for translation agencies, business schools and publishing companies. He has been training financial professionals and translators over the last years.

Bio: Marcel Solé es Traductor titulado en Traducción Financiera y Proficiency in English, Técnico Superior en Marketing y Finanzas y Técnico en Comercio Internacional. Marcel Solé, acreditado por la Universidad de Cambridge con el International Certificate in Financial English, está reconocido por las principales auditorías, como Ernst & Young, KPMG, y PricewaterhouseCoopers. Ha cursado Financial Markets con Robert J. Shiller de la Universidad de Yale. Durante diez años ha ejercido como traductor y coordinador en proyectos de envergadura en las áreas de las finanzas, el comercio, la comunicación y el marketing para entidades y editoriales de gran prestigio internacional. También ha trabajado para conocidas escuelas de negocio que figuran en los rankings del Financial Times y The Economist. Asimismo, Marcel Soler tiene una importante experiencia docente como profesor de inglés y de traducción financiera.

By Financial Translator

 

 

Feedback del curso “Traducción de normativa financiera y contable” en Proz

Muchas gracias a todos y a todas los/las asistentes al webinar de Proz “Traducción de normativa financiera y contable”. Agradezco de todo corazón vuestros comentarios y apoyo. Los/Las que no pudisteis asistir al webinar, ya lo tenéis disponible en el portal de Proz.

Sin nombre

“The Trainer is very clear and he obviously has a solid knowledge of the subject. I will definitely attend any future course on this subject delivered by this Trainer. ”  Cute-Ball-Go-icon

“Me ha resultado muy interesante. Organización clara. Gracias por las recomendaciones de libros y películas.” Cute-Ball-Go-icon

Traducción de un balance

prozwebinar

                                               Very satisfied Cute-Ball-Go-icon

Extremely satisfied (5 out of 5) Cute-Ball-Go-icon

______________________________________________

“Marcel was very clear and concise with the explanations.”  Cute-Ball-Go-icon

“The explanations and presentations are very clear. ”  Cute-Ball-Go-icon

Webinar in Proz: Introducción a la Traducción Financiera

ProZ.com global directory of translation services

This is just a reminder that only a few seats remain for the upcoming session to be conducted by an experienced trainer, Marcel Soler:

Marcel Solé
Traductor Financiero

December 20 Introducción a la Traducción Financiera

En este curso te introducirás en los conceptos financieros básicos y en las peculiaridades de la traducción financiera. Verás qué son y en qué contexto actúan las finanzas. Describiremos la principal documentación financiera y traduciremos sus conceptos básicos. Por último hablaremos de qué tipo de clientes demandan traducción financiera.

Course program:

* Qué son las finanzas
* En qué contexto operan las finanzas
* Cuentas Anuales (Annual Accounts)
* Balance (Balance Sheet)
* Cuenta de Pérdidas y ganancias (Profit and Loss Account)
* Memoria (Annual Report)
* Auditoría (Audit Report)
* Fondos de Inversión (Investment Funds)
* Factsheet
* Prospectus

Even if you do not attend the online session, you will still have unlimited access to the video recording and training materials (available within one working week after the session).

INFORMACIÓN / INFORMATION

Traducción de un Balance. Traducción Financiera. Curso en Proz.

Student review:

It is a very useful tool for financial translation. You have not only the terminology but also some finance theory, which is very important.

Es una herramienta muy útil para la traducción financiera. No sólo tienes la terminología, sino también teoría sobre las finanzas, que es muy importante.


Traducción de un Balance

TRADUCCIÓN FINANCIERA: TRADUCCIÓN DE UN BALANCE.

PRECIO DEL CURSO: 12€

PORTAL PROZ

IR AL CURSO

Los Hedge Funds o Fondos de Cobertura

Hedge Fund o Fondo de Cobertura

La industria de los hedge funds nació en las décadas de los 60 y el pionero fue un hombre llamado Alfred Jones. En los 80 y 90 obtuvieron una gran popularidad por los espectaculares rendimientos que obtuvieron y porque siguieron una estrategia diferente a los fondos de inversión tradicionales.

¿Qué son los Hedge Funds?

Los hedge funds (también llamados fondos de inversión libre o fondos de cobertura) son inversiones colectivas alternativas que utilizan fondos comunes y que pueden recurrir a una serie de estrategias diferentes para obtener un rendimiento activo, o alfa, para sus inversores. Los fondos de cobertura pueden ser gestionados agresivamente o hacer uso de derivados y apalancamiento tanto en mercados nacionales como internacionales. El objetivo es el de generar altos rendimientos (ya sea en un sentido absoluto o en un índice de referencia del mercado específico).



DAILY TIP: CDS (CREDIT DEFAULT SWAP – PERMUTA DE INCUMPLIMIENTO CREDITICIO)

Un intercambio diseñado para transferir el riesgo de crédito de los productos de renta fija entre las partes. Una Credit Default Swap también conocida como contrato derivado de crédito o Permuta de Incumplimiento Crediticio, funciona de la siguiente manera: el comprador de la permuta realiza pagos al vendedor del swap hasta la fecha de vencimiento de un contrato. A cambio, el vendedor se compromete a saldar la deuda con terceros en caso de impago. Se podría decir que una CDS es una especie de seguro contra el impago. Así, un comprador de una CDS podría estar especulando sobre la posibilidad de que la tercera parte incurrirá en impago.

El comprador de una credit default swap recibe la protección del crédito, mientras que el vendedor del swap garantiza la calidad crediticia del instrumento de deuda. De este modo, el riesgo de impago se transfiere del titular del título de renta fija al vendedor de la permuta. Por ejemplo, el vendedor de la permuta dará al comprador de una credit default swap el derecho al valor nominal del contrato, si la tercera parte incurre en impago. Con la compra de una permuta, el comprador transfiere el riesgo de que un título de deuda no se pague.

Aunque una CDS se parece a una póliza de seguro, se diferencia de ella en que no se requiere que el comprador de la CDS sea el propietario del título (y por tanto haya incurrido en el riesgo real de compra de deuda). Es decir, un seguro se establece sobre algo que es propiedad del asegurado, pero una CDS se hace sobre un bien que no es propiedad del que contrata la CDS. A este tipo de CDS se la denomina “desnuda” (naked), y viene a ser, en resumidas cuentas, una especie de apuesta. El Parlamento Europeo prohibió las CDS “desnudas” a partir del 1 de diciembre de 2011

Las CDS fueron unas de las grandes protagonistas en la crisis financiera que estalló el 2008 en Estados Unidos, cuando provocaron la caída del gigante AIG. En 2010 también se utilizaron como instrumentos de ataque a la deuda pública de algunos países como Grecia.

Intercambio/Permuta: Swap   Renta fija: fixed income   Contrato derivado de crédito: credit derivative contract  Fecha de vencimiento: maturity date   Impago: default   Valor nominal: par value

regalos-para-economistas-financieros-contables

DAILY TIP: CDO (COLLATERIZED DEBT OBLIGATION – OBLIGACIÓN DE DEUDA GARANTIZADA)

Un producto financiero estructurado que combina activos de generación de flujo de efectivo y vuelve a empaquetar este conjunto de activos en diferentes tramos que se pueden vender a los inversores. Una obligación de deuda garantizada (CDO) se denomina así porque los activos que se agrupan – tales como hipotecas, bonos y préstamos – son esencialmente deuda que sirve como garantía para la CDO. Los tramos de un CDO varían considerablemente en su perfil de riesgo. Los tramos principales son relativamente más seguros (AAA) porque tienen prioridad sobre la garantía en caso de incumplimiento. Como resultado de ello, los tramos superiores de un CDO suelen tener una calificación crediticia superior y ofrecen tasas de descuento más bajas que los tramos subordinados, que ofrecen mayores tasas de descuento para compensar su mayor riesgo de impago.



A través de la ingeniería financiera se logró combinar múltiples B y convertir ciertas tajadas en AAA. Muchos se preguntan cómo la diversificación de las B las puede convertir en triple A.

Estos CDO fueron comprados por fondos de pensiones, compañías de seguros, fondos mutuos y bancas privadas de distintas partes del mundo entre 2005 y 2006. Nadie sabe a ciencia cierta qué hay dentro de un CDO, lo que llevó a congelar el mercado de este instrumento.

Producto financiero estructurado: Structured financial product  Combinar (en el sentino de diversificar el riesgo): to pool   Cash flow: Flujo de efectivo   Tramo: Tranch   Activo: Asset   Hipoteca: Mortgage   Bono: Bond   Préstamo: Loan   Calificación crediticia: Credit rating   Tramo superior: Senior tranch  Tramo subordinado: Junior tranch   Riesgo de impago: Default risk

traducción económica y financiera

Regalos para Economistas, financieros y contables

Blog de Traducción Financiera

Recursos para traductores, artículos, formación, libros y manuales, gadgets para traductores, descuentos, ofertas de trabajo… Todo esto y mucho más en el blog de Traducción Financiera.

Ir al blog de Traducción Financiera

Daily Tip: Giro bancario (Bank draft o Bank transfer)

Giro bancario

Union Jack

Giro bancario en inglés

El giro bancario (en inglés bank draft o bank transfer, ver más abajo) es un tipo de control que se efectúa para garantizar que el pago está disponible por parte del banco emisor (issuing bank). Por lo general, los bancos revisan la cuenta bancaria del solicitante (requester) para ver si hay suficientes fondos disponibles.

contingent convertible capital instrument

Los giros bancarios suelen realizarse en operaciones en las que intervienen importantes sumas de dinero y/o situaciones en las que la confianza puede ser un problema.

Por ejemplo, al comprar un coche nuevo, facilitar un giro bancario da al concesionario la seguridad de que tiene suficiente dinero para comprar el vehículo y que su cheque no será devuelto.

Ejemplo:

Banker’s drafts and cheques are deposited in much the same way, but are issued differently. (Los giros bancarios y los cheques son depositados de una manera muy similar, pero se emiten de manera diferente)

Banco emisor: Issuing bank  Solicitante: Requester

Por otro lado, “giro bancario” puede tener dos acepciones: 
1. Envío de fondos mediante una transferencia bancaria (Bank transfer). 
2. Cheque girado por una entidad financiera a otra (Bank draft).

coste de la vida en Francia ciudades

Giro bancario en francés

Asimismo encontramos hasta cuatro acepciones de giro bancario en francés (siendo la primera la más común):

  1. Virement bancaire
  2. Transfert bancaire
  3. Chèque de banque
  4. Traite bancaire

Ejemplo:

Les autres moyens de paiement sont la remise de chèques, lvirement bancaire sur le compte de l’Office, le règlement en espèces ou par carte de crédit dans les locaux de l’Office. (Otros métodos de pago son el cheque o la transferencia bancaria a la cuenta de la Oficina, o el desembolso en efectivo o mediante tarjeta de crédito en las instalaciones de la Oficina).

ofertas curso Udemy descuento cupón cupones Udemy

financial spanish
Curso online Udemy

By Financial Translator

VER MÁS CONCEPTOS FINANCIEROS

Financial Translator · Traductor financiero