Tag Archives: BBC English

Diferentes acentos del idioma inglés

Diferentes acentos del inglés con explicaciones y vídeos

acento brit√°nico, escoc√©s, irland√©s, gal√©s, acento americano, acento australiano, acento jamaicano, acento nigeriano, acento neozeland√©s, acento indio, gibraltare√Īo…

El inglés es la primera lengua en el Reino Unido, Estados Unidos, Australia, Nueva Zelanda, Irlanda y Canadá (con el permiso del francés en Quebec) y es lengua oficial en más de 40 países.

Como ocurre con el espa√Īol, en ingl√©s existen muchos acentos diferentes. S√≥lo en las Islas Brit√°nicas podemos encontrar varios acentos, que obedecen a razones geogr√°ficas, hist√≥ricas y socio-econ√≥micas.

> No es mi intenci√≥n aqu√≠ hacer un tratado de ling√ľ√≠stica, ni entrar a valorar si se trata de variantes dialectales o registros, ya que esto forma parte de un debate filol√≥gico m√°s¬†amplio que a√ļn no est√° cerrado. Por eso aqu√≠ hablamos s√≥lo de acentos, que seg√ļn la RAE es el “conjunto de las particularidades fon√©ticas, r√≠tmicas y mel√≥dicas que caracterizan el habla de un pa√≠s, regi√≥n o ciudad”.¬†En ling√ľ√≠stica, el t√©rmino¬†dialecto¬†hace referencia a una de las posibles variedades de una lengua;¬†habitualmente se usa el t√©rmino dialecto para referirse a una variante geogr√°fica de una lengua asociada con una determinada zona.

Como es bien sabido, el Imperio Brit√°nico dej√≥ una impronta ling√ľ√≠stica en muchos de sus territorios. La combinaci√≥n de varios factores (como la procedencia de los colonos¬†o la influencia de los pueblos ind√≠genas) dio lugar a diferentes¬†acentos del ingl√©s, cada uno con sus peculiaridades ¬†fon√©ticas, ¬†ortogr√°ficas, sem√°nticas y de vocabulario.

acentos en inglés

Mi intención es ir actualizando esta publicación con más acentos y vídeos. De momento podréis escuchar inglés británico estándar, inglés americano estándar, inglés australiano, inglés neozelandés, inglés nigeriano, inglés jamaicano e inglés indio, a parte, también veréis -y podréis escuchar- acentos como el escocés, el irlandés o el galés. Espero que te resulte interesante.

Inglés británico

Antes que nada, decir que hay varios tipos de acentos en ingl√©s brit√°nico. Yo mismo he vivido en Newcastle Upon Tyne (acento geordie, que es casi un dialecto), en Londres (donde pod√≠a o√≠r un mont√≥n de acentos diferentes, con especial protagonismo del cockney y seg√ļn en que zonas “pijas” el RP o Received Pronounciation) y en Edinburgo (cuya belleza me abrum√≥, pero cuyo acento me dio no pocos quebraderos de cabeza). ¬†Veamos y oigamos aqu√≠ algunos acentos genuinamente brit√°nicos:

Standard English / Inglés estándar 

Antes que nada, una aclaraci√≥n muy importante: El estudio de la RP (Received Pronounciation) se refiere exclusivamente a la pronunciaci√≥n, mientras que “Standard English“, “Queen’s English“, “Oxford English” y “BBC English” tambi√©n se ocupan de cuestiones tales como la gram√°tica, el vocabulario o el estilo. Un individuo que usa RP normalmente habla un ingl√©s est√°ndar, aunque √©sto al rev√©s¬†no es necesariamente cierto (el lenguaje est√°ndar puede ser pronunciado con un acento regional, como un acento de Yorkshire). Habiendo dejado eso claro, escuchemos al profesor David Ley y a su famos√≠simo v√≠deo “3 minutes to a proper British accent with U of A“.

Received Pronounciation (RP)

La Received Pronounciation es el “arist√≥crata” de los acentos ingleses. A parte de haber sido adoptado como el ingl√©s est√°ndar, el RP es el acento que denota prestigio social en Gran Breta√Īa. ¬†El hecho de que haya sido percibido¬†como el acento de los poderosos, con dinero e influencia, le ha granjeado no pocas enemistades y ha sido percibido negativamente por algunos brit√°nicos como demasiado asociado a¬†privilegios inmerecidos. Por este motivo, desde los a√Īos sesenta, las variedades regionales inglesas se han visto m√°s reflejadas en la educaci√≥n. Este v√≠deo nos da una idea:

Cockney accent (London)

¬°Ay, el cockney accent! Empiezas odi√°ndolo, despu√©s escuch√°ndolo como una curiosidad ling√ľ√≠stica (¬°¬ŅPor qu√© diablos utilizan este glotal stop¬†tan anat√≥micamente asfixiante¬†cuando basta con¬†pronunciar la¬†t?!) y sin darte cuenta te vas encari√Īando y acabas mimetiz√°ndolo mientras te fundes con la capital inglesa. Originado en el East-End londinense (distritos de Aldgate, Bethnal Green, Bow, Hackney, Limehouse, Mile End, Old Ford, Poplar, Shoreditch, Stepney, Wapping y Whitechapel) se expandi√≥ por toda la ciudad convirti√©ndose en una se√Īa de identidad de Londres:

Aly Williams es un genio de la formación online. Su canal en Youtube es: Learn English with Papa Teach Me

Brummie accent (Birmingham)

Joel and Lia Youtube channel

Scouce accent (Liverpool)

English like a native Youtube Channel

Liverpool fc Youtube channel

Geordie accent (Newcastle, South Northumberland, Tyneside)

Geordie es a la vez un apodo regional para una persona de la regi√≥n de Tyneside de Inglaterra del noreste y el nombre del dialecto ingl√©s norte√Īo hablado por sus habitantes. El t√©rmino se asocia con Tyneside, South Northumberland, la ciudad de Newcastle-upon-tyne y partes del norte del condado Durham.

Scottish accent (Scotland)

Canal de Youtube Beauty Creep

Un poco de humor para ilustrar el acento¬†escoc√©s…

Acento irlandés

Inglés americano estándar

US map United States map

El General American ¬†(abreviado como GA o GenAm) es una variedad del ingl√©s americano que engloba varios acentos, com√ļnmente atribuida a una mayor√≠a de estadounidenses y popularmente percibida entre los estadounidenses (a diferencia del ingl√©s brit√°nico est√°ndar) como carente de caracter√≠sticas distintivamente regionales, √©tnicas o socioecon√≥micas .

Canal de Youtube Pronunciation Pro

Inglés canadiense

El ingl√©s canadiense contiene elementos del ingl√©s brit√°nico y del ingl√©s americano, as√≠ como muchos “canadiensismos”: elementos “caracter√≠sticos del uso canadiense”.

Canal de Youtube Like a Native Speaker

Inglés australiano

El inglés australiano comenzó a divergir del inglés británico tras la fundación de la colonia de Nueva Gales del Sur en 1788. Se originó a partir de la mezcla de primeros colonos provenientes de una gran variedad de regiones de las Islas Británicas y se convirtió rápidamente en una variedad distinta del inglés.

El inglés australiano difiere de otras variedades de inglés en vocabulario, acento, pronunciación, registro, gramática y ortografía.

Inglés neozelandés

El idioma ingl√©s fue establecido en Nueva Zelanda por los colonos durante el siglo XIX. El ingl√©s neozeland√©s es una de las variedades ¬†m√°s nuevas de la lengua inglesa y se ha desarrollado y diferenciado solamente en los √ļltimos 150 a√Īos. ¬†Las influencias m√°s evidentes en el ingl√©s neozeland√©s provienen del ingl√©s australiano, del ingl√©s del sur de Inglaterra, del ingl√©s irland√©s, del ingl√©s escoc√©s, del prestigio de la Received Pronounciation (RP) y del maor√≠. El ingl√©s de Nueva Zelanda es similar a la pronunciaci√≥n del Ingl√©s australiano, aunque con algunas diferencias clave.

Inglés de Gibraltar

Inglés nigeriano

Nigeria

El Ingl√©s nigeriano, tambi√©n conocido como Nigerian Standard English, es un dialecto del Ingl√©s hablado en Nigeria. Se basa en el ingl√©s brit√°nico, pero en los √ļltimos a√Īos, debido a la influencia de los Estados Unidos de Am√©rica, el ingl√©s nigeriano ha adoptado algunas voces de origen americano. Adem√°s, han aparecido algunas palabras nuevas, ¬†surgidas de¬†la necesidad de expresar conceptos espec√≠ficos de la cultura nigeriana (por ejemplo, senior wife).

El Pidgin nigeriano (un pidgin derivado del inglés) se utiliza sobre todo en conversaciones informales, pero el Nigerian Standard English se utiliza en política, educación, medios de comunicación y otros usos oficiales.

Canal de Youtube de Adefolake

Inglés jamaicano

No debe confundirse con el Patois de Jamaica, también conocido como criollo jamaicano o jamaicano. El inglés jamaicano estándar es una variedad de inglés hablado en Jamaica. Al igual que el inglés canadiense, se parece en parte al inglés británico y en parte al inglés americano, pero tiene muchos aspectos de la entonación irlandesa. En principio, utiliza la misma ortografía que el inglés británico.

Inglés indio

El inglés es uno de los dos idiomas oficiales en India, aunque sólo unos pocos centenares de miles lo tienen como primera lengua. Este divertido vídeo lo explica muy bien.

Canal de Youtube Dyaus Prithivi

Perfect English Pronounciation (British English)

Trainer: Anthony Kelleher

Learn every single English sound from a native British speaker to take your accent and pronunciation to the next level

CLICK ON THE PICTURE FOR FURTHER INFORMATION

**********

Perfect English Pronounciation Practice (American English)

Make yourself better understood in English when you learn & practice how to pronounce 12 tricky English consonant sounds

CLICK ON THE PICTURE FOR FURTHER INFORMATION

*****

Gracias por visitar mi blog. Si te ha gustado este artículo, quizás te interesará:

Financial Translator