Tag Archives: autónomo

Financiación para startups

Transformar un proyecto en una empresa rentable es una tarea muy complicada, donde la mayoría de las veces los emprendedores fallan por falta de estrategia de financiación. Para ello es fundamental tener claro el tipo de financiación que se necesita, dónde conseguirla, cuándo y cómo solicitarla y las claves y detalles más importantes que pueden marcar la diferencia entre el éxito y fracaso.

Descubre en este curso algunas de ellas y mejora tu formación para equivocarte lo menos posible en tu proyecto emprendedor.

¡50% de descuento hasta el día 6 de enero!

Sales Pitch, ¡Vende tu idea!

La atención es un bien escaso, capta la atención de la audiencia y vende tu idea con éxito en cada presentación o propuesta de negocio que tengas que presentar.

Conoce los 3 pasos clave para persuadir y desarrollar sales pitches o propuestas de negocio efectivas. Aprende a desarrollar storyboards persuasivos, genera calls to action claros y argumentos de venta racionales y emocionales para conectar con tu audiencia en cada presentación. Diseña un apoyo visual claro y efectivo para realzar y mejorar tu puesta en escena o delivery de tu presentación o sales pitch. 

Recuerda que una buena idea no llegará muy lejos si no eres capaz de presentarla de manera persuasiva. Es tu oportunidad para destacar y persuadir a socios, inversores o partners,  personas clave en el éxito de tus negocios. 

¡50% de descuento hasta el día 6 de enero!

Sales Pitch, ¡Vende tu idea!
Sales Pitch, ¡Vende tu idea!

Priscilla: Cómo ganar dinero y olvidarse de la oficina.

Priscilla es emprendedora freelancer y ha trabajado en los últimos siete años en el área del e-commerce. Su pasión son las startups y convertir ideas en acciones que van desde tener un negocio de importaciones desde Asia hasta un portal romántico con membresía.

Priscilla también es escritora y autora del libro, Técnicas para ganar dinero y olvidarte de la oficina, además es traductora y una viajera empedernida. Certificada del TESOL (Teachers of English to Speakers of Other Languages) un día empacó sus cosas y se mudó a Vietnam, Asia, donde enseñó Inglés por un año. Ahí aprendió que cuando no se tiene nada se valora todo.

Priscilla es Licenciada en Justicia Criminal de la Universidad Internacional de la Florida. Venezolana de nacimiento pero ciudadana del mundo de corazón, actualmente vive en Estados Unidos con su hijo Isaac. Puedes leerla aquí: Priscilla

1. ¿Qué te motivó a escribir el libro Técnicas para ganar dinero y olvidarte de la oficina?

P. Todo empezó con mis amigos y familiares que constantemente me comentaban el dolor de cabeza que era la oficina, los domingos sobre todo era de atar por que significaba el inicio de otra jornada laboral muy tediosa. Siempre me decían que querían renunciar pero que no sabían como hacerlo y me pedían consejos. Pero a pesar de compartirles mi experiencia y de darles “tips” la pregunta siempre volvía. Así que un día me senté a escribir un documento en Word con la idea de mandarselos a todos por email, al comentarselo a un amigo mio que ya lleva tiempo como emprendedor me dijo que mi libro sería de mucha ayuda a otros como eBook, después de finalizar el libro decidí montar el curso en Udemy que es el complemento del libro. O sea, en pocas palabras trabaje al revés. Lo mas cómico es que cuando finalmente se lo mandé a mis amigos me dijeron, “¡que casualidad Priscilla, yo queriendo dejar la oficina y tu que me mandas esto!” Realmente ellos me inspiraron.
2. ¿A qué público va dirigido?

P. Pues a todos aquellos que queremos ganarnos la vida con lo que nos apasiona. Ya seas freelancer o emprendedor, no hay nada mas gratificante que hacer exactamente lo que te gusta y ganar dinero por eso, cuando llegas a ese punto no se siente como trabajo sino simplemente es una experiencia de aprendizaje constante. Inclusive, es algo que va más allá de ganar dinero, es una satisfacción personal de ser útil a otros, de ser eficiente y capaz contigo mismo, una sensación que muy raramente se consigue en un trabajo por muchos aumentos de sueldos que tengas.

3. Muchos de los lectores de mi blog son traductores freelance o agentes libres. ¿En qué sentido crees que les puede ayudar el libro?

P. Este libro lo escribí inicialmente para principiantes, para todos aquellos que quiere empezar pero no saben como hacerlo o que hacer primero, muchas veces es miedo a pisar terreno desconocido. También reconozco que hay demasiada información disponible en Internet con respecto al tema, y puede ser agobiante y algo confuso ponerse a descifrar todo eso, especialmente para alguien que esté empezando en estos andares. Mi libro es corto y va directo al grano, con los pasos fundamentales que necesitas tomar para arrancar.

Técnicas para ganar dinero y olvidarte de la oficina

4. ¿Cuáles son las ventajas de trabajar por cuenta propia?

P. Hay tantas ventajas como desventajas. Lo más importante es mantenerse motivado y enfocado en lo que se quiere. La ventaja más grande para mi que tiene este tipo de trabajo es la libertad de poder trabajar desde donde quiera, por ejemplo ahorita estoy escribiendo esto desde un café. Sé de amigos que trabajan desde la playa o desde las salas de espera en un aeropuerto mientras esperan abordar el avión. Pero no todo es color de rosa, a veces cuando la gente esta de fiesta yo soy la que esta trabajando, pero no me quejo, no cambiaría este estilo de vida por nada.

5. ¿Qué cualidades debería reunir alguien que quiere establecerse por su cuenta?

P. El querer ser independiente es vital para tener este tipo de vida. Ser tenaz, saber darle la vuelta a las cosas y ser flexible al tratar con los clientes, además de mucha paciencia, todo esto ayuda mucho. Sin embargo, yo creo que la cualidad más importante que debe tener alguien que se este iniciando como emprendedor/freelancer es saber combatir sus miedos. Muchas veces veo como gente talentosa sigue amarrada a un trabajo o abandona la idea de empezar algo por su propia cuenta muy rápido por el simple hecho de no hacerle frente a esas barreras mentales que inconscientemente nos imponemos. Por lo general oigo frases como, “no tengo dinero” o “no tengo tiempo” o “no se lo suficiente” etc, pero esto no es más que un auto-saboteo. Debemos estar al tanto de esos muros y saber saltarlos, de otra manera estaremos esclavizados a un trabajo de por vida.

6. ¿En qué medida tu libro puede ayudar a aquello/as que quieran conseguir ganar dinero por ello/as mismo/as?

P. Como mencioné anteriormente, mi libro es preciso y la idea es esa: que la persona que lo lea sepa qué esperar al convertirse en agente libre y que pasos tomar para empezar. En mi libro detallo cuales son los retos más comunes de este estilo de vida y como combatirlos, como crear hábitos sanos, etc. Además hay un sin fin de tips desde cómo escribir una cotización hasta donde conseguir tus clientes, aunque no tengas experiencia. Como bono adicional realmente me gustaría que la gente tomara mi curso complementario “Técnicas para ganar dinero y olvidarte de la oficina” en Udemy, es completamente gratis y va de la mano con el libro. Una de las cosas que este curso resalta es como puedes validar tu idea de negocio y ofrece ejemplos sencillos y fáciles de seguir que cualquiera puede aplicar, es decir, saber si tu negocio o idea freelance será rentable antes de empezar. Asi te evitas pérdida de tiempo y dinero. www.PriscillaPWood.com

Técnicas para ganar dinero y olvidarte de la oficina

Traducción financiera: una especialización muy demandada y con excelentes tarifas.

Traducción financiera

Para dedicarse a la traducción financiera es imprescindible comprender el documento que tenemos enfrente. Si bien no es necesario, por ejemplo, saber calcular un TAE, un PER o el Valor Liquidativo de las participaciones de un fondo de inversión, sí que hay que saber qué son, en qué tipo de documentos y apartados aparecen, cómo se traducen y cómo se adaptan al idioma destino.

La notable diversidad que caracteriza al sector financiero obliga a trabajar con traductores especializados. Éstos entienden los diferentes conceptos contables y financieros, están familiarizados con los diversos tipos de documentos financieros,  la jerga de los mercados, la terminología utilizada comúnmente en inversiones, la gestión de activos, las auditorías contables o los comunicados de prensa.

La traducción financiera es una de las especializaciones mejor remuneradas en el mundo de la traducción y la interpretación. Cada día, multitud de bancos, agencias de gestión de activos, agencias de traducción, empresas de todo tipo… Están buscando buenos traductores financieros. No hay muchos y las tarifas son elevadas. Por ejemplo, por una traducción de un prospectus de fondo de inversión (que puede ocupar seis días de trabajo) es habitual cobrar entre 1.500 y 2.000 €. Así, un buen traductor financiero está cobrando, a día de hoy y de media,  entre 3.000 y 4.000 € al mes, sin renunciar a sus dos meses de vacaciones. También hay una demanda importante de financieros con idiomas por parte de los empresarios, según constatamos en una entrevista mantenida con Randstad.

Algo que hay que tener en cuenta es que cada empresa suele utilizar un tipo de terminología específica (aunque muchas veces se refieran a lo mismo), por lo que cuando se trabaja con memorias de traducción (TM) es preferible crear una para cada cliente.

CURSO DE ESPECIALIZACIÓN EN LA TRADUCCIÓN FINANCIERA

  • Webinar “Introducción a la traducción financiera” 19 de septiembre

Introducción a la traducción financiera

Materiales para la traducción económica-financiera Francés-Español: Un libro único en su género. Un manual de referencia en la traducción financiera que todo/a traductor/a financiero/a que tenga el francés como uno de sus idiomas debería beneficiarse.

traducción en francés

Léxico de banca y mercados financieros

LÉXICO DE BANCA Y MERCADOS FINANCIEROS ESPAÑOL INGLÉS (EURODICCIONARIOS)

Este glosario nace de la necesidad que existe en el campo de la banca y los mercados financieros, debido al proceso de desarrollo vivido por la economía española, desde su entrada en la Comunidad Económica Europea, lo que nos ha llevado a estar cada día más conectados a los mercados internacionales. De la misma manera la coyuntura europea y mundial exige de nuestros empresarios la búsqueda de nuevos mercados y el fortalecimiento de las mismos.

La rápida evolución y el progreso de las tecnologías comerciales son la base de la economía por el cambio que se ha iniciado entre los países miembros que componen la Comunidad Europea, así como los problemas que se derivan de estas relaciones, que hacen necesario un glosario que facilite rápidamente la consulta de las palabras y los términos más usuales en los idiomas: español e Inglés.
Deseamos que el presente Glosario sea un valioso instrumento de consulta

By Financial Translator

Traducción Financiera