Category Archives: Varios

Job Offer: Translator/Project Coordinator with native level Spanish

Title

Translator/Project Coordinator with native level Spanish

Salary/Rate
£24,000 – £25,000/annum
Location
North West London
Posted
19/09/2017 (11:44)
Agency
Language Matters
Description

A dynamic language services company with clients in the IT industry is currently looking for a Translator with Spanish to mother tongue standard and English.

The role is a combination of translation as well as project management. As a Spanish speaking Translator and Project Manager your responsibilities will be planning, scheduling, monitoring and managing multiple translation projects, including selecting and assigning translation teams and coordinating translation process with translators and proof-readers/editors. In addition, day to day tasks will include translations from English into Spanish, quality management and proof reading.

Technical linguistic consultancy in Spanish, including advising the team on linguistic issues is required as well as assisting with the assessment of document technicality/genre. The translations from English into Spanish are likely to be based upon IT terminology.

Profile

* A perfect command of all aspects and stylistic levels of English, and the ability to translate from English into Spanish plus ideally another European language
* A postgraduate qualification in Translation
* Solid experience of translation or localisation or transcreation within the IT field
* Previous work experience as an (in-house) translator as well as a Project Coordinator or Project Manager,
* Ideally familiarity with IT terminology
* Agency experience will be beneficial
* Ability to grasp complex and varied issues
* An interest and ability to master CAT tools and terminology tools, as well as internal office-automation software

*Please do not apply if you do not have experience in translating IT related documents and Project Coordination

To apply, please send your CV in Word format to Frank. If you have applied for any other languagematters vacancy there is no need to re-apply, as your CV will be considered for all vacancies that match your language skills and work experience.

languagematters is a multi-discipline, multilingual recruitment agency offering a wide range of bilingual jobs in London, the South-east, nationwide and overseas. Our goal is to be the most valued, knowledgeable and indispensable recruitment partner in the language recruitment field.

We work constantly to provide equal opportunities for all, regardless of age, gender, ethnicity, social background, religion, disability or sexuality.

NB: Candidates must be eligible to work in the UK or hold a valid work permit. Please note that we contact successful candidates within 3-4 working days. Language Matters is acting as an employment agency in relation to this vacancy.

Type
Permanent
Start Date
ASAP
Contract Length
N/A
Job Reference
FE 14/09
Job ID
206569025

Mapas y globos terráqueos · Maps and World Globes

Mapas  · Maps

He aquí una selección de los mapas y globos terráqueos más curiosos y originales. Para más información, más imágenes o adquirir los mapas y globos, basta con hacer clic en las imágenes.

mapa mundi planos bolas terresrres tienda

Luckies of London – Mapa para rascar, color marrón y blanco

¡Rasca los países que has visitado!

  • Mapa con cada país indicado de un color
  • Hecho de papel laminado, cartón y hoja de color
  • Mapa 100% personalizable
  • 29.7 x 42 cm

Europa Lingüística mapa tambor para lámpara

 Mapa del mundo de corcho, Natural /Blanco

  • Corcho natural procedente de Portugal
  • Diseño serigrafiado
  • Corcho natural con el diseño del mapa del mundo serigrafiado. Incluye 10 chinchetas rojas y 10 verdes, así como cuatro clavos para colgarlo en la pared y una tarjeta original de Miss Wood
  • Color blanco

 

Póster used look- decoración mural Globo continete Atlas mapa mundial retro old school vintage map mundiall Geografia optik usado | foto póster mural imagen deco pared by GREAT ART (140 x 100 cm) Wallpaper

decoración mural para su casa de GREAT ART

Un mapa a la vez bello, moderno y atemporal. Etiqueta cada país o ciudad que has visitado o que esté en tu lista de viajes.

Póster de gran tamaño ‘Mapa del mundo’, Tamaño: 140 x 99 cm

  • Titulo: Mapa del mundo
  • Tamaño: 140 x 99 cm

Mapa Del Mundo Carta PVC original decoración casera creativa Room Decor etiqueta de la pared

Taza, con mapa vintage del mundo, efecto antiguo · Mug

  • Ver el mundo
  • Un mapa Vintage 
  • Gran calidad
  • Se puede meter en el lavavajillas

Janod 5490 – Puzzle magnético (92 piezas), diseño de mapa del mundo (importado de Alemania)

  • Cada imán representa un país o una región del mundo con su nombre, su capital y una imagen que lo caracteriza
  • El gran tablero magnético representa el mundo con sus continentes, sus mares, sus océanos Cada región tiene un color diferente.
  • Diviértete poniendo cada país en su sitio para obtener un magnifico mapa del mundo y colgarlo en la pared
  • ¡Una manera lúdica y pedagógica de descubrir el mundo
  • ¡Bienvenidos a la vuelta al mundo con 92 magnets!
  • Indicado para niños de 7 a 12 años.
  • Cada imán representa un país o una región del mundo con su nombre, su capital y una ilustración que lo caracteriza. El gran tablero magnético representa el mundo con sus continentes, sus mares y sus océanos. Cada región tiene un color diferente. Diviértete poniendo cada país en su sitio para obtener un magnifico mapa mundi.

Globos terráqueos o terrestres · World Globes

Science4you Globo terrestre y atlas mundial – Juguete científico y educativo

  • Globo terráqueo con el que aprender los países y capitales, montañas, ríos, mares y desiertos. Además, viene acompañado de un atlas mundial con el que completar lo observado en el globo y muchas curiosidades y peculiaridades más de los diferentes continentes de nuestro planeta.
  • Edad 6+
  • Incluye Libro educativo con 36 Páginas y varias Entradas para Museos de Ciencia
  • La visión de Science4you es Mejorar los niveles de educación en la sociedad, a través del desarrollo de juguetes científicos y juegos que permitan a los niños aprender mientras juegan

E-Plaza 8-Pulgada Innovador Retro Magnética Levitación Flotante Globo para Casa Oficina Büro Decoración (Blanco)

  • Novedad  
  • Certificado de seguridad: CE / UL / GS.
  • PVC mundo se coloca en el centro de la estructura metálica con acabado plata
  • Tecnología magnética moderna que permite al globo  levitar
  • Un mini-ordenador incorporado ajusta el campo magnético para asegurar una colocación perfecta del mundo

 

Yosoo C Forma Decoración Levitación Magnética Flotante Mapa del Mundo Globo Luz LED

  • Fácil de poner: Está gestionado por un sistema magnético con control electrónico, el globo se puede colocar fácilmente
  • Diseño novedoso
  • Este gadget de alta tecnología incorpora una función de luz LED que hace que destaque mucho cuando se enciende en la oscuridad.
  • Funciona con un sistema magnético controlado electrónicamente. Contiene un electroimán y un sensor de campo magnético.
  • La base contiene un microprocesador y los componentes electrónicos de control que hacen que el gadget levite.

Familias lingüísticas de indios americanos nativos

 

¿Cuánto cuesta ser autónomo en Europa?

Las condiciones de los autónomos en España son inaceptables.

Siempre me ha sorprendido -cuando no indignado- la cantidad indecente que como traductores autónomos tenemos que pagar mensualmente en España. No es normal. Cuando lo comparas con otros países la sorpresa es mayúscula. Aquí lo podéis constatar:

Reino Unido
Hay una cuota fija de entre 13  y 58 € 

No hay declaraciones trimestrales de IVA.
Se paga al final del ciclo fiscal en función de las ganancias.
Además, hay que tener en cuenta las tarifas más elevadas que existen en el Reino Unido.

Portugal
Cuota: No hay.

No se paga IVA.
Se abona el 24,5% de los ingresos anuales.
Portugal quizás no sea un ejemplo a seguir en lo referente a autónomos, pero aún así, no está tan mal como en España.

Holanda
Cuota: 50 euros anuales.

Hay que pagar seguro médico obligatorio (100 euros mensuales)
Hay que tener en cuenta que en Holanda las tarifas son más elevadas.

Francia
Las cuotas van en función de la profesión y las ganancias. El primer año no se paga nada.

El autónomo goza de asistencia sanitaria, jubilación, incapacidad temporal y pensiones de viudedad e invalidez.

En Francia,salvo excepciones, un traductor paga aproximadamente el 25% de lo que gana hasta alcanzar los 33.000€. A partir de este volumen de facturación debe crear una “empresa unipersonal”.

Alemania

Ser autónomo en Alemania conlleva una serie de obligaciones económicas, unas más ventajosas que en España y otras superiores. A saber:

  • Los menores de 30 años que no facturan más de 17.500 euros al año estás exento de pagar el IVA.
  • En caso de tener que pagar el IVA, la declaración se hace de forma mensual, no trimestral como ocurre en España.
  • Los impuestos son superiores a los que se pagan en España.
  • La cuota a la Seguridad Social está alrededor de los 300 euros al mes, pero si no facturas más de 1.700 euros al mes estás exento del pago de la cuota a la Seguridad Social.

Italia
Solo se paga el 20% según los ingresos
Aunque la crisis económica ha afectado a Italia, saben muy bien que los trabajadores autónomos son una de las soluciones y los apoyan como es debido.

España

Y ¿Cuánto cuesta ser autónomo en España? ¿Qué trámites son necesarios?

Todos los autónomos en España, ganen lo que ganen, tienen un coste fijo: la famosa y criticada cuota que se lleva 264 € de tu bolsillo cada mes (y esto es la base mínima), salvo que estés recibiendo alguna bonificación.

Cierto es que existe alguna bonificación a modo de paliativo de una situación bastante inexplicable, a saber:

  • Beneficiario de la tarifa plana: 55,78 € (6 primeros meses), 134,06 € (6-12 meses) y 186,25 € de 12 a 18 o 30 meses dependiendo si eres mayor o menor de 30 años (hombre) o 35 (mujer).
  • Autónomo sin bonificaciones: 264,4 € al mes sin excepción.
  • Autónomo societario: 315 € al mes. El Gobierno decidió subir la base mínima de los autónomos socios de una sociedad o que tengan más de 10 trabajadores.

A ello hay que añadirle las declaraciones trimestrales y anuales de IVA e IRPF.

Y por cierto ¿qué sucede en Estados Unidos?

Estados Unidos
Pues en Estados Unidos no hay cuotas

Se paga un 15% por lo que se produce.
Los trámites para darse de alta son de 15 o 20 minutos.
El seguro médico es obligatorio.

En fin, como se dice, Spain is different!

Los trabajadores autónomos son el colectivo que genera más riqueza y puestos de trabajo en España. Acabo de hablar con un amigo inglés que está pensando en montar empresa en Barcelona y no lo ve nada claro a causa de las abusivas condiciones a las cuales se ven sometidos los autónomos. No da crédito.

Un buen gobierno debería ayudar a nacer a los autónomos,  muchos de los cuales tienen una gran iniciativa y acaban creando puestos de trabajo. Me parece bien que el trabajador autónomo contribuya proporcionalmente en función de sus ganancias, pero hay que facilitarle las cosas en aras del bien común.

Desde mi blog, cuando el país más lo necesita, interpelo al sentido común de los políticos:  facilitad de una vez por todas el nacimiento y la existencia de los trabajadores autónomos, porque de ellos depende en gran medida el futuro económico del país. Lo que tenemos ahora es muy mejorable.

Aprovecho para compartir el enlace de change.org. Por suerte veo que alguien ya está tomando cartas en el asunto:

 

Firma para pagar una cuota de autónomos justa en change.org

Posts recomendados

Courage, mes amis!

Je suis Parisien

Courage! Dans ces instants douloureux, dans ce deuil qui vous frappe, je partage votre peine. Tous mes condoléances.

Bandera  de Francia

☮ Contre le terrorisme et le fanatisme, liberté et fraternité. Aujourd’hui je suis parisien aussi.
☮ Against terrorism and fanatism, freedom and fraternity. Today I’m also Parisian.
☮ Contra el terrorismo y el fanatismo, libertad y fraternidad. Hoy también soy parisino.
☮ Contra el terrorisme i el fanatisme, llibertat i fraternitat. Avui també sóc parisenc.

condolence

Frases sobre el trabajo

Mejores frases sobre el trabajo

He aquí una muestra de las frases sobre el trabajo que más me han gustado. Hay de todo tipo, desde trascendentes hasta cómicas. Si tenéis alguna propuesta, no dudéis en indicarla en los comentarios (cita y autor, por favor).

Al final de esta lista encontraréis un enlace a frases célebres sobre economía y finanzas (Warren Buffet, Oscar Wilde, George Soros, J.M. Keynes, Adam Smith…) que espero que sea de vuestro interés.

traductor financiero

– Lo que con mucho trabajo se adquiere, más se ama.

Aristóteles

– Elige un trabajo que te guste y no trabajarás ni un día más en la vida.

Confucio

– Algo de malo debe de tener el trabajo, si no los ricos ya lo hubiesen acaparado.

Cantinflas

– Una máquina puede hacer el trabajo de 50 hombres corrientes. Pero no existe ninguna máquina que pueda hacer el trabajo de un hombre extraordinario.

Elbert Hubbard

– Trabaja en algo para que el diablo te encuentre siempre ocupado.

San Jerónimo

– Cuando el trabajo es un placer la vida es bella. Pero cuando nos es impuesto la vida es una esclavitud.

Máximo Gorki

– Si todo el año fuese fiesta, divertirse sería más aburrido que trabajar.

William Shakespeare

frases célebres trabajo

– Nadie puede llegar a la cima armado sólo de talento. Dios da el talento; el trabajo transforma el talento en genio.

Anna Pavlova

– Me gusta y me fascina el trabajo. Podría estar sentado horas y horas mirando como los demás trabajan.

Jerome Klapka

– La única forma de sentirse satisfecho es hacer un gran trabajo y eso sólo es posible amando lo que hacen. Si aún no lo han encontrado, sigan buscando. No se detengan.

Steve Jobs

– Soy gran creyente en la suerte, y he descubierto que mientras más duro trabajo, más suerte tengo.

Stephen Leacock

Ver también

traductor financiero

 

Deseo que el post frases sobre el trabajo haya sido de tu interés

 

Doing business in China

在中国营商

Surprisingly, many of the visitors to this blog come from China, so  I’d like to tell them: 欢迎! For this reason, today I would like to devote this article to the Middle Kingdom, also known as the Asian giant (gigante asiático, in Spanish).

Emerging superpower

The People’s Republic of China receives continual coverage in the popular press of its emerging superpower status, and has been identified as a rising or emerging economic growth and military superpower by academics and other experts. In fact, the “rise of China” has been named the top news story of the 21st century by the Global Language Monitor, as measured by number of appearances in the global print and electronic media, on the Internet and blogosphere, and in Social Media. The term “Second Superpower” has also been applied by scholars to the possibility that the People’s Republic of China could emerge as a “second superpower,” with global power and influence on par with the United States. The potential for the two countries to form stronger relations to address global issues is sometimes referred to as the Group of Two.

Doing Business with China

Doing Business with China comprises a series of seven self-study modules that develop awareness and understanding of key elements of Chinese business culture, business structures, business traditions and business etiquette.

简体中

The modules are packed with hints, tips and practical strategies to enable you to build more productive commercial relationships in China, as well as work and communicate more effectively with Chinese business contacts.

Doing Business in China Online Course

Business in China

China Business 20/20 Insight, written in layman’s terms, addresses China’s complex business environment through a systematic approach. It provides the political, economic, legal, financial and business frameworks within which any meaningful China commercial adventure can be planned and operated.Stakeholders (corporate executives, expatriates, employees, and board members) will better appreciate the nature of the business undertaking by addressing such issues as:The linkages between politics and commerceThe unique brand of Chinese economic policiesThe immature yet evolving Chinese legal frameworkThe role of government in banking and corporate financeThe capabilities and constraints of electronic commerceThe different forms of business organizationsThe cultural framework of China business communicationsThe mindset and attitude of Chinese business executives–.and so forth.With knowledge of the China business environment, all stakeholders will be more cognizant of the rationale for the China strategy, resource allocation, corporate alignment, and vertical and horizontal coordination. This will result in more effective decision making, stronger employee buy-in, heightened investor empathy, more credible corporate governance and better corporate performance.

Joe Y. Eng is President of Eng Communications Associates. As a corporate trainer, coach and business consultant, he has over thirty years of experience with American Fortune 500 companies and Chinese corporations. A native speaker of Mandarin and Cantonese, he received his undergraduate and graduate degrees from the University of California at Berkeley. joe@usasiaexpert.com Tony G. Eng is Research Director at Eng Communications Associates. He has worked for Gateway Computers, Amplicon Financial and Netcel 360 in sales, marketing and business development. He received his undergraduate degree from the University of California at Los Angeles.

The 36 Strategies of the Chinese for Financial Traders 

trading China

Description

Ancient strategies provide a valuable link to enhance your ability to survive and prosper in modern financial markets. In this fascinating book, experienced trader and best-selling author Daryl Guppy explains how The 36 Strategies of the Chinese are applied to trading financial markets. In trading there is rarely a single answer to any trading situation. The best answer, and its effective application, depends on the trader. The strategies by themselves do not guarantee success. The trader’s skill in analyzing and assessing the situation determines how effective he is in selecting and applying the right strategy.

Guppy was introduced to the book of The 36 Strategies of the Chinese by a Chinese friend. An ancient and classic text, it is a compilation of political and military strategies dating back more than 1800 years, drawn from classic Chinese poetry, history, philosophy, biographies and novels.

This book includes specific methods for active investors and traders that are consistent with the meaning of the original ancient strategies. The 36 Strategies of the Chinese for Financial Traders follow the structure of the original36 Strategies of the Chinese. The first 18 strategies are applied when you have the advantage — the luxury of time and resources to examine techniques to recognize and maximize the return from these market opportunities. The second 18 strategies are applied when you are at a disadvantage — they are strategies used against investors and traders to inhibit success. Many of the strategies are enhanced using derivatives.

China commercial law

The Chinese Yuan: Internationalization and Financial Products in China (Wiley Finance Series)

Few topics have attracted as much attention worldwide in recent years as the RMB. These debates have gained added urgency in light of the financial crisis and the topic of RMB revaluation is now being actively debated in countries all over the world from Tunisia to the United States. This book explores the ever-changing role of the RMB and the related derivative products. However, it does so from a view that is heavily influenced by the fallout from the financial crisis as well as the in the context of the increasing maturity of the Chinese capital markets. The author has drawn on his experience as a regulator to provide invaluable views, insights and information on RMB derivative products and the development of this market going forward. Key topics include: Overview of current China economy and its capital market In-depth analysis on the China’s banking system and foreign exchange system Extensive analysis of on-shore and off-shore financial products in China Explanation of the needs and reasons for RMB products innovation Insights into the internationalization of the RMB Not only will this book leave its readers with a much clearer idea of the structure of China’s capital markets but it also gives insights on the market going forward leveraged through Peter Zhang’s many years of experience as both a senior banker and through his integral role in the key regulatory authority of the banking sector, the CBRC.

Dr. Guangping (Peter G.) Zhang served as manager and vice president in various financial institutions including Union Bank of Switzerland (UBS) New York Branch and Chemical Bank head office in New York in the area of over-the-counter derivatives. After working as Vice President for Chase Manhattan Bank in Tokyo, he further broadened his expertise at Harvard Law School. He jointed the Shanghai Futures Exchange in 2003 as Chief Financial Engineering Advisor and Senior Director of Research & Development Center, and the newly-established Supervisory Cooperation Department for Banking Innovation of China Banking Regulatory Commission (CBRC) in 2005 as Deputy Director General. He re-allocated to CRRC Shanghai Bureau as Deputy Director General in 2007. Dr. Zhang is an experienced financial expert with many articles and books published both in English and Chinese including Exotic Options – A Guide to 2 nd Generation Options (1998); Chinese Yuan (RMB) Derivatives Products (2004, English edition), Chinese Yuan Derivatives and Practices (2006, 1 st and 2008, 2 nd , Chinese eds.), and Chinese Yuan Product Innovation, (2010, Chinese ed.). Thomas Chan is an audit partner in KPMG financial services practice with more than 16 years of audit experience at KPMG China. He has comprehensive experience in auditing listed companies, accounting standard conversions and internal control compliance reviews. Thomas has extensive knowledge on operations of and regulatory requirements on commercial; banks, securities firms, trusts, asset management companies, leasing companies and private equity funds. He is a fellow member of both HKICPA and ACCA.

By Financial Translator

Traductor financiero / Traducción financiera

财务翻译

The English language in 30 accents

Regional accents of English

Courses for translators, interpreters and copywriters

Courses for translators 

Courses for translators 



3 minutes to a proper British accent with U of A Prof David Ley

David Ley recently became an Internet sensation for his use of a vibrator to improve vocal range for singers and actors. (http://www.youtube.com/watch?v=XZSEby…)

Now Ley—who is a drama professor, and voice and dialect coach at the University of Alberta—offers a three-minute tutorial on how to speak with an upper class British accent. With Ley’s help, a hard candy and a little practice, you’ll be directing the sec-retree to the lav-retree in no time.

Look for a profile on Ley in the Spring 2013 issue of New Trail magazine. (http://www.newtrail.ualberta.ca/)

Related sites:

I wish you enjoyed the post The English language in 30 accents.

Courses for translators 

By traducción financiera

Financial translation

 

Introduction to Financial Translation

New Online Course for translators and financiers

Traducción financiera

URL: www.udemy.com/financial-translation

Introduction to Financial Translation English <>Spanish is intended for translators and financial professionals who wish to acquire both technical knowledge and language skills.

The course aims to introduce you to the skills and techniques which you need to understand and translate financial and accounting documents.

There are more than 500 million Spanish speakers as a first or second language, and 20 million Spanish students as a foreign language. Spanish is one of the six official languages of the United Nations, and it is used as an official language by the European Union and Mercosur. It is also the second most spoken language in the United States, where financiers with language skills are very sought after professionals.

Learn the basic concepts behind financial translation and specialize in a high-demand sector.

The course will cover the key areas encountered by financial professionals, translators, proofreaders and writers. We will focus on some general accounting and financial topics that impact all companies, individuals and institutions, as well as specific topics of interest to financial translation.

This course is taught in English, but It provides a glossary at the end of each lecture with all the terms translated and spoken in Spanish. It also provides listening exercices in English and Spanish about topical financial issues.

Although this course is designed for people with little or no understanding of accounting and finance, financial professionals will have the opportunity to learn -and practice- financial vocabulary in Spanish.

Issues such as the nature of finance, financial translation criticalities, accounting, stakeholders, cultural adaptation or legal forms are discussed. The course also covers basic accounting documents, financial statements and the translation of its terms.

You’ll find several quizzes that will help you to reinforce what you have learned in the lecture. Useful examples of financial statements translations are also provided.

By Financial Translator Traducción financiera

Aitor Zárate. Saber dónde se está, dónde se quiere llegar y adquirir el conocimiento para recorrer el camino

Espabila y gana dinero con la crisis

Saber dónde se está, dónde se quiere llegar y adquirir el conocimiento para recorrer el camino

Con estas certeras palabras, Aitor Zárate, una especie de gurú de las finanzas personales y ex jugador de baloncesto, nos transmite la clave para lograr no sólo la libertad financiera, sino todo aquello que nos propongamos.Aitor Zárate Espabila y gana dinero con la crisis

 

Y es que el proceso es más sencillo de lo que parece. Pero demasiada gente se pierde, sigue la corriente, la inercia, se deja influir por concepciones sobre el trabajo y el dinero erróneas, que más que a un ciudadano respetable lo convierten, en el fondo, en un esclavo que ejecuta funciones mecánicamente a cambio de una retribución llamada nómina, cual asno persiguiendo una zanahoria. Pero que sepamos a ciencia cierta, de vida tan solo hay una, y la tendencia a pararse a pensar un poquito en las cosas, a reflexionar, es más bien escasa.

La simplicidad del primer millónAl autor Aitor Záratede este blog no le interesa especialmente el fenómeno de hacerse rico como mera acumulación de dinero (ya sabéis, hay gente tan pobre que sólo tiene dinero); sino más bien el concepto de libertad financiera, la posibilidad de abandonar toda una serie de ideas preconcebidas sobre el dinero, el prestigio y el trabajo que sólo sirven para reforzar un sistema de esclavitud, aunque sutil, muy efectivo basado sobre todo en el miedo y la hipocresía.

Aitor Zárate está en contra de la compra de vivienda como inversión (algo que vengo predicando desde tiempos de la burbuja y con lo que estoy plenamente de acuerdo). Aitor se manifiesta más partidario de la inversión en futuros.

Aitor Zárate es autor de libros como La trampa del oso,Cambio de vida,Cómo hacerse rico, Mueve tu dinero, Espabila y gana dinero con la cAitor Zárate El juego del dinero contado por un millonario transgresorriMueve el dinero y hazte ricosis y El factor K.


 

 

Posted by: Traducción Financiera