Category Archives: Humor

Humour for Translators: Monty Python

Dirty Hungarian Phrasebook

Hungarian may be the most difficult language in the world for an English-speaker to learn, for a number of grammar, spelling, and pronunciation reasons, so misunderstandings may of course arise.

Today I rescue one of the funniest gags by Monty Python: the Dirty Hungarian Phrasebook.  So relax and have fun!

… Yes, I know they are just speaking gibberish and it’s not really Hungarian, but it’s so funny!

The Funniest Joke in the World

In my opinion, one of the best gags in the history of humour. It explains the story of the creation and the strategic military use during the Second World War of “the funniest joke in the world”.


Monty Python (sometimes known as The Pythons)¬†were a British surreal comedy group who created the sketch comedy show Monty Python’s Flying Circus, that first aired on the BBC on October 5, 1969. Forty-five episodes were made over four series. The Python phenomenon developed from the television series into something larger in scope and impact, spawning touring stage shows, films, numerous albums, several books, and a stage musical. The group’s influence on comedy has been compared to The Beatles’ influence on music

Recommended Posts:

Financial Translation 234 Financial Translator

Memes for translators and interpreters

Translation and Interpreting Memes

Updated 2019

translating translation interpreting memes traducción interpretación traductores intérpretes

Me suena a chino en otros idiomas

expresiones idiom√°ticas espa√Īolas y castellanas en ingl√©s

interpreting memes

Welcome and happy 2019!¬†Please fasten your seatbelts and enjoy your visit. Don’t laugh too loud if you are not alone,¬†this is what may happen…

memes for copywriters

Memes pour traducteurs et interprètes

meme langue française

prepositions you speak English very well

Si quieres algo bien hecho, hazlo tu mismo

memes para traductores

Memes para traductores e intérpretes


translation and interpreting memes


meme mountain language

Australian accent meme


memes for translators memes de traducción memes de traductores

meme translation interpreting linguistics

meme kitchen
After a 30000 words translation

meme idioma inglés memes idioma inglés

memes for linguists


frase Rajoy an√°lisis

language memes linguistics

15590640_10154745074761031_2240570598835346716_n 15621804_1855260381427893_7520324245105404360_n

Translation and interpreting memes

La imagen puede contener: texto

memes para traductores intérpretes filólogos


La imagen puede contener: exterior

Memes for translators and interpreters memes para traductores e intérpretes linguists language memes

memes for translators

memes translation interpreting

quotes for translators language translation interpreting sentences

Updated 2019 Actualizados a 2019

Humor for translators: Memes, Jokes, quotes and funny videos

This post will be updated from time to time.

The definition of MEME is “An idea that spreads like a virus by word of mouth, email, blogs etc”


Chinese bad translations traduccion-mala-del-chino-al-espanol

WTF What the Fuck in other languages

Memes para traductores y ling√ľistas

Resultado de imagen de chino telible memes

memes hangover resacón en las vegas qué pasó ayer

quotes about beer


memes for translators

memes translators

regalos para traductores


memes for translators

translators meme

Memes de ling√ľ√≠stica y traducci√≥n

language memes linguistics

memes para traductores e intérpretes

humor para traductores

memes for translators interpreters Spanish memes para traductores e int√©rpretes fil√≥logos espa√Īol


Two translators on a ship are talking.
‚ÄúCan you swim?‚ÄĚ asks one.
‚ÄúNo‚ÄĚ says the other, ‚Äúbut I can shout for help in nine languages.‚ÄĚ

memes chino telible



A mouse is in his mouse hole and he wants to go out to get something to eat, but he‚Äôs afraid there might be a big cat outside, so he puts his ear by the opening and all he hears is ‚ÄúBow Wow‚ÄĚ so he thinks, ‚ÄúWell, there can‚Äôt be a cat out there because there‚Äôs a big old dog‚ÄĚ, so he goes out of his mouse hole and is promptly caught and eaten by a cat, who licks his lips and says ‚ÄúIt‚Äôs good to be bilingual !!‚ÄĚ

The importance of pronunciation ūüôā

On a visit to the United States, Charles de Gaulle was honoured at a banquet in the White House. Seated beside his wife was an official who spoke no French, but who tried to engage her in conversation by asking
‚ÄúMadame de Gaulle, what do you think the most important thing in life is?‚ÄĚ
‚ÄúA penis‚ÄĚ, she replied.
Overhearing, her husband said gently ‚ÄúI believe, my dear, that in English it is pronounced ‚Äėappiness.‚ÄĚ


translation quotes quotes for translators

quotes for translators 2 translation quotes


jokes linguistics language English

quotes for translators 3 translation quotes writing language quotes

meme leslie chow

lo sé, soy telible

memes para traductores

Lets eat grandmaA list with interesting links for translators and interpreters¬†appears at the end of this post. ūüėČ


Microsoft Sculpt Ergonomic Desktop - Teclado (RF inal√°mbrico, PC/server, Oficina, Negro, 3m, USB)
Ergonomic Keyboard · Teclado ergonómico


La imagen puede contener: texto

translation memes


cosas para traductores

curiosidades ling√ľ√≠sticas

oh you just corrected my typo tell me more about your english proficiency

cat memes


How to become a successful freelance translator

Simple White Mug - Design For Teachers Funny "Warning" " I'm a english teacher WATCH YOUR LANGUAGE " Ceramic Coffee White Mug (11 Ounce) - Best Gifts For Teachers
Click on the picture for further details.




chino telible 1


meme translatorNo hay texto alternativo autom√°tico disponible.

La imagen puede contener: texto

Mug for proofreaders. Click on the picture for more details.




memes para fil√≥logos memes para ling√ľistas

meme specialized translator

Teo-Ría del lenguaje: Chistes para traductores, filólogos y profesores de idiomas

rolleyes A familiar feeling for many freelance translators.

Teeburon I love Proofreader Lienzo de Pared 12 x 8 Inch. Click on the picture for further details.

memes para ling√ľistas

Maybe a too literal translation?

translation memory

    gifts for translators ideas funny fun original

Teeburon WORLD’S BEST Translator Mug. Click on the picture for further details.



Click on the picture for further details

meme chino telible

Placa ¬†Teeburon WORLD’S BEST Translator. Click on the picture for further details.

JOKE: Two highway workers were busy working at a construction site when a big car with diplomatic license plates pulled up. ‚ÄúParlez-vous fran√ßais?‚ÄĚ the driver asks them. The two workers just stared. ‚ÄúSprechen Sie Deutsch?‚ÄĚ The two continued to stare at him. ‚ÄúFala portugu√™s?‚ÄĚ Neither worker said anything. ‚ÄúParlate Italiano?‚ÄĚ Still no response. Finally, the man drives off in disgust. One worker turned to the other and said, ‚ÄúGee, maybe we should learn a foreign language‚Ķ‚ÄĚ ‚ÄúWhat for? That guy knew four of them and what good did it do him?‚ÄĚ

When poor translations get dangerous
When poor translations get dangerous



Let's Have Some Fun
You can have a break while waiting for the client to give the go-ahead.

memes for translatorsJoke: How does a freelancer define ‚Äúweekend‚ÄĚ? Two working days till Monday.

Language joke:¬†A big bird goes to psychiatrist, says ‘everyone ignores me’. Psy says maybe it’s because your ostridge sized.

Online course: Marketing for Translators Marketing for translators

When a fellow translator is under great stress, you can send him/her this meme: meme Oscar Wilde … Wise words. gifts for translators ideas funny fun original

Language joke: Three intransitive verbs walk into a bar. They sit. They drink. They leave.

Language joke: Adverb bumps into an infinitive in a bar.
Adverb: ‚ÄúBit crowded in here!‚ÄĚ
Infinitive: “It is! Shall we split?

Language joke:

Two highway workers were busy working at a construction site when a big car with diplomatic license plates pulled up.
‚ÄúParlez-vous fran√ßais?‚ÄĚ the driver asks them. The two workers just stared.
‚ÄúSprechen Sie Deutsch?‚ÄĚ The two continued to stare at him.
‚ÄúFala portugu√™s?‚ÄĚ Neither worker said anything.
‚ÄúParlate Italiano?‚ÄĚ Still no response.
Finally, the man drives off in disgust.
One worker turned to the other and said, ‚ÄúGee, maybe we should learn a foreign language‚Ķ‚ÄĚ
‚ÄúWhat for? That guy knew four of them and what good did it do him?‚ÄĚ

memes linguistiques

.. I always wondered why.

Language joke:

‚ÄúI‚Äôve just had the most awful time,‚ÄĚ said a boy to his friends. ‚ÄúFirst I got angina pectoris, then arteriosclerosis. Just as I was recovering, I got psoriasis. They gave me hypodermics, and to top it all, tonsillitis was followed by appendectomy.‚ÄĚ
‚ÄúWow! How did you pull through?‚ÄĚ sympathized his friends.
‚ÄúI don‚Äôt know,‚ÄĚ the boy replied. ‚ÄúToughest spelling test I ever had.‚ÄĚ

memes for linguists

Language joke:¬†A cat is sitting on the throne, and two dogs, an envoy and his interpreter, are standing before him. The interpreter dog is whispering to the envoy dog, ‚ÄúYou‚Äôll have to rephrase that. Their language doesn‚Äôt have a word for ‚Äėfetch’‚ÄĚ.

Language Joke: A gentleman wanders around the campus of a college looking for the library. He approaches a student and asked, “Excuse me young man. Would you be good enough and tell me where the library is at?” The student, in a very arrogant and belittling tone, replied, “I sorry, sir, but at this school, we are taught never to end a sentence with a preposition!” The gentleman smiled, and in a very apologetic tone replied, “I beg your pardon. Please allow me to rephrase my question. Would you be good enough to tell me where the library is at, asshole?”

Why is abbreviated such a long word?

Language joke:

The manager of a large city zoo was drafting a letter to order a pair of animals. He sat at his computer and typed the following sentence: ‚ÄúI would like to place an order for two mongooses, to be delivered at your earliest convenience.‚ÄĚ
He stared at the screen, focusing on that odd word mongooses. Then he deleted the word and added another, so that the sentence now read: ‚ÄúI would like to place an order for two mongeese, to be delivered at your earliest convenience.‚ÄĚ
Again he stared at the screen, this time focusing on the new word, which seemed just as odd as the original one. Finally, he deleted the whole sentence and started all over. ‚ÄúEveryone knows no full-stocked zoo should be without a mongoose,‚ÄĚ he typed. ‚ÄúPlease send us two of them.‚ÄĚ

Joke: A Spanish speaking bandit held up a bank in Tucson. The sheriff and his deputy chased him. When they captured him, and the sheriff, who couldn‚Äôt speak Spanish, asked him where he‚Äôd hidden the money. ‚ÄúNo s√© nada,‚ÄĚ he replied. The sheriff put a gun to the bandit‚Äôs head and said to his bi-lingual deputy: ‚ÄúTell him that if he doesn‚Äôt tell us where the money is right now, I‚Äôll blow his brains out.‚ÄĚ Upon receiving the translation, the bandit became very animated. ‚Äú¬°Ya me acuerdo! Tienen que caminar tres cuadras hasta ese gran arbol: all√≠ est√° el dinero.‚ÄĚ The sheriff leaned forward. ‚ÄúYeah? Well..?‚ÄĚ The deputy replied: ‚ÄúHe says he wants to die like a man.‚ÄĚ

cursos para traductores intérpretes y redactores

memes chino telible

Language joke:¬†A linguist walks in to a doctor‚Äôs office and says ‚ÄúDoctor, I have a rash around my mouth‚ÄĚ. After close inspection, the doctor says ‚Äúhmm, looks to me like it‚Äôs perioral dermatitis,‚ÄĚ to which the linguist replies ‚Äúyeah, that‚Äôs what I said.‚ÄĚ

memes for linguists

Language joke:

A guy, non English speaker, wanted to spend his honeymoon in London. he was convinced that the English he speaks is enough for that trip.

So, he went to London, and while they were in their hotel room, his wife told him (in their native language) that she saw a rat in the room and he should call the reception. It was a big problem for him to find the right word…. eventually he decided to call the reception:

‚Äď The reception, Good morning!
‚Äď Hello! do you know Tom and Jerry?
‚Äď Yes Sir!
‚Äď Jerry is here! come and get it out.

meme translation

online courses for translators and interpreters

La imagen puede contener: texto

Let’s get serious…

Julio Cort√°zar Traductor

¬†If I was fond of giving¬†advises, I would advise¬†any young writer who finds writing difficult, to stop writing on his own for some time and to translate; to translate good literature, and some day he’ll realize that he can write with an ease he did not have before ¬∑¬†Julio Cort√°zar, in Conversations with Cort√°zar, by Ernesto Gonz√°lez Bermejo.

A man who knows four languages is worth four men.

Un hombre que sabe cuatro idiomas vale cuatro hombres.



La imagen puede contener: 3 personas, meme y texto

gifts for translators ideas funny fun original Sources:, memecenter,,, weknowmemes,,,,,,,, youtube,,¬†,, lifehack quotes,, …

translation quotes quotes for translation language quotes quotations idiom quotes

quotes English language translation idiom quotations

La imagen puede contener: texto

memes quotes Alfred Marshall

La imagen puede contener: texto

blagues memes linguistes traducteurs

Gracias en muchos idiomas

La imagen puede contener: meme y texto

online courses for translators and interpreters


‚úď Finance and Economics Memes¬†(in English)

‚ústHumor¬†para traductores¬†¬†(in Spanish)

‚ústTop Udemy Courses for translators, interpreters and bloggers¬†(English and Spanish)

‚ústTranslations with highest rates¬†(In English)

‚ústC√≥mo ganar dinero escribiendo por tu cuenta¬†(in Spanish)

‚úď Pel√≠culas sobre traductores e int√©rpretes¬† (in Spanish)

Finance and Economics Memes

Finance and Economics Memes and jokes


Finance quotes:

About the time we can make the ends meet, somebody moves the ends. Herbert Hoover

A budget tells us what we can’t afford, but it doesn’t keep us from buying it.¬†William Feather

Memes for economists, financiers and accountants

Finance jokes:

A mathematician, an accountant and an economist apply for the same job.

The interviewer calls in the mathematician and asks “What do two plus two equal?” The mathematician replies “Four.” The interviewer asks “Four, exactly?” The mathematician looks at the interviewer incredulously and says “Yes, four, exactly.”

Then the interviewer calls in the accountant and asks the same question “What do two plus two equal?” The accountant says “On average, four – give or take ten percent, but on average, four.”

Then the interviewer calls in the economist and poses the same question “What do two plus two equal?” The economist gets up, locks the door, closes the shade, sits down next to the interviewer and says, “What do you want it to equal”?


Three econometricians went out hunting, and came across a large deer. The first econometrician fired, but missed, by a meter to the left. The second econometrician fired, but also missed, by a meter to the right. The third econometrician didn’t fire, but shouted in triumph, “We got it! We got it!”


A mathematician, a theoretical economist, and an econometrician are asked to find a black cat (who doesn’t really exist) in a closed room with the lights off. The mathematician gets crazy trying to find a black cat that doesn’t exist inside the darkened room and ends up in a psychiatric hospital. The theoretical economist is unable to catch the black cat that doesn’t exist inside the darkened room, but exits the room proudly proclaiming that he can construct a model to describe all his movements with extreme accuracy. The econometrician walks securely into the darkened room, spends one hour looking for the black cat that doesn’t exits and shouts from inside the room that he has caught it by the neck.”

Money is like manure. You have to spread it around or it smells. J. Paul Getty

The people who know personal finance hide the money very carefully. James Altucher

Memes and jokes about economy, finance and accountancy


SOCIALISM: You have two cows. The state takes one and gives it to someone else.
COMMUNISM: You have two cows. The State takes both of them and gives you the milk.
FASCISM: You have two cows. The State takes both of them and sells you the milk.
MILITARY DICTATORSHIP: You have two cows. The State takes both of them and shoots you.
BUREAUCRACY: You have two cows. The state takes both of them, accidentally kills one and spills the milk in the sewer.
CAPITALISM: You have two cows. You sell one and buy a bull.
PURE DEMOCRACY: You have two cows. Your neighbors decide who gets the milk.

REPRESENTATIVE DEMOCRACY: You have two cows. Your neighbors pick someone to decide who gets the milk.

AMERICAN DEMOCRACY: The government promises to give you two cows if you vote for it. After the election, the president is impeached for speculating in cow futures. The press dubs the affair “Cowgate”.

ANARCHY: You have two cows. Either you sell the milk at a fair price or your neighbors kill you and take the cows.

Financial Translation: Online Course:

Engineers and scientists will never make as much money as business executives. Now a rigorous mathematical proof that explains why this is true:

Postulate 1: Knowledge is Power.
Postulate 2: Time is Money.

As every engineer knows,

———- = Power

Since Knowledge = Power, and Time =Money, we have

——— = Knowledge

Solving for Money, we get:

———– = Money

Thus, as Knowledge approaches zero, Money approaches infinity regardless of the Work done.
Conclusion: The Less you Know, the more money you Make.

Embedded image permalink

Embedded image permalink

Heard at the Wharton School.

Man walking along a road in the countryside comes across a shepherd and a huge flock of sheep. Tells the shepherd, “I will bet you $100 against one of your sheep that I can tell you the exact number in this flock.” The shepherd thinks it over; it’s a big flock so he takes the bet. “973,” says the man. The shepherd is astonished, because that is exactly right. Says “OK, I’m a man of my word, take an animal.” Man picks one up and begins to walk away.

“Wait,” cries the shepherd, “Let me have a chance to get even. Double or nothing that I can guess your exact occupation.” Man says sure. “You are an economist for a government think tank,” says the shepherd. “Amazing!” responds the man, “You are exactly right! But tell me, how did you deduce that?”

“Well,” says the shepherd, “put down my dog and I will tell you.”


Three guys decide to play a round of golf: a priest, a psychologist, and an economist.

They get behind a *very* slow two-some, who, despite a caddy, are taking all day to line up their shots and four-putting every green, and so on. By the 8th hole, the three men are complaining loudly about the slow play ahead and swearing a blue streak, and so on. The priest says, “Holy Mary, I pray that they should take some lessons before they play again.” The psychologist says, “I swear there are people that like to play golf slowly.” The economist says, “I really didn’t expect to spend this much time playing a round of golf.”

By the 9th hole, they have had it with slow play, so the psychologist goes to the caddy and demands that they be allowed to play through. The caddy says O.K., but then explains that the two golfers are blind, that both are retired firemen who lost their eyesight saving people in a fire, and that explains their slow play, and would they please not swear and complain so loud.

The priest is mortified; he says, “Here I am a man of the cloth and I’ve been swearing at the slow play of two blind men.” The psychologist is also mortified; he says, “Here I am a man trained to help others with their problems and I’ve been complaining about the slow play of two blind men.”

The economist ponders the situation-finally he goes back to the caddy and says, “Listen, the next time could they play at night.

A physicist, a chemist and an economist are stranded on an island, with nothing to eat. A can of soup washes ashore. The physicist says, “Lets smash the can open with a rock.” The chemist says, “Let‚Äôs build a fire and heat the can first.” The economist says, “Lets assume that we have a can-opener…”

Financial Advice Dog

All the economic systems explained with cows (click on the cow)


Memes para Economistas, financieros y contables


Sources:,,, andreafcecchin,,,,

Financial Translator

Humor para traductores: “Instrucciones de una sandwichera”, por Berto Romero

Humor para traductores

Vídeo: Instrucciones de una sandwichera

formación para traductores

Berto Romero en Buenafuente

Divertid√≠simo an√°lisis por parte de Berto Romero de una traducci√≥n p√©sima de las instrucciones de una sandwichera. Todav√≠a me estoy riendo y necesitaba compartirlo. Tiene momentos realmente memorables. Los adjetivos se quedan cortos para definirlo:¬†¬†gracioso, ocurrente, guas√≥n, chistoso, salado, cachondo, entretenido, ameno, distra√≠do, placentero… Aunque debo advertir a los fabricantes de sandwicheras y electrodom√©sticos en general que una mala traducci√≥n puede provocar accidentes y eso llevarlos a juicio. En fin, que la broma les puede salir muy cara.

Enlaces interesantes:


Harlem Shake en la Bolsa de Nueva York (Humor financiero)

Harlem Shake

Un poco de humor de vez en cuando no viene mal para relajarnos un poquito. Acabo de encontrar este v√≠deo en youtube, y me he re√≠do mucho. Desconoc√≠a que se hab√≠a organizado un Harlem Shake en la bolsa de Nueva York. ¬ŅQueda alg√ļn lugar d√≥nde todav√≠a no se haya perpetrado el famoso baile colectivo? Me imagino que s√≠, pero cada vez quedan menos. He intentado averiguar si se trata de un montaje, pero parece que no. El evento tuvo lugar el 23 de febrero de 2013 ¬°Ahora ya sab√©is a qu√© se refieren cuando dicen que los mercados se han vuelto locos!

Cosas que parecen normales cuando eres traductor

Vídeos de humor para Traductores e Intérpretes

He aqu√≠ una recopilaci√≥n de v√≠deos y gags relacionados con el mundo de la traducci√≥n y la interpretaci√≥n. Desde “Cosas que parecen normales cuando eres traductor” a los grand√≠simos e inimitables Monty Python, pasando por Vaya Semanita y un coreano con malas pulgas.


Es el v√≠deo sobre traducci√≥n con m√°s visitas en internet. ¬°Un v√≠deo buen√≠simo y con un gran sentido del humor! Si a√ļn no lo conoces, te lo recomiendo. Me he re√≠do mucho. Cualquier traductor se ver√° reflejado de inmediato. La autora es Paula Garc√≠a. Aun as√≠, amamos este trabajo ūüôā

Kim Jong-Un y su int√©rprete… Ups… Mejor no digo nada…

Los de Vaya semanita, programa de humor de Euskal Telebista, tambi√©n tienen sus gags de humor para traductores e int√©rpretes…

¬ŅY qu√© decir de este gran cl√°sico del humor? Monty Python con su c√©lebre sucia gu√≠a h√ļngara. Un gag con final apote√≥sico…

“This book is la hostia”, New Times York

“¬°Que quede claro que yo no soy el autor!”, Noam Chomsky

“Un libro de lectura obligada, literalmente. ¬°Qu√© pesados los Nohay Chomskies, largaos ya del bar de una vez y dejad de leer en voz alta!”, Facundo P√©rez, due√Īo de El Paquirri

“Misa no entender tusa”, Jar Jar Binks


Te dejo aqu√≠ una lista de enlaces que espero que encuentres divertidos, √ļtiles o interesantes:

Deseo que este post te haya divertido. Aprovecho la ocasión para saludarte afectuosamente.